查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I wouldn't call it a burden; I call it a responsibility.是什么意思?
I wouldn't call it a burden; I call it a responsibility.
我不觉得这是负担;我觉得它是一种责任。
相关词汇
call
it
burden
responsibility
call
v. 呼唤,喊叫,召唤,叫来,召集,下令,命令,打电话给;n. 喊叫,大声喊,电话联络,必要,理由,要求;
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
burden
n. 负担,包袱,责任,义务,载货量,(诗歌,发言等的)重点;vt. 使烦恼,劳累,向(车,船等)上装货;
responsibility
n. 责任,职责,责任感,责任心,负责任;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Villagers decked the streets with bunting.
村民用彩旗装饰街道。
He was convicted of failing to muzzle a pit bull.
他因没能给比特犬戴嘴套而被判有罪。
Bunchy Top Disease top disease can spread from plant to plant and is also spread aisidsaphids.
香蕉束顶病能够在作物之间传播,还能经由蚜虫传播.
The Internet is the largest computer bulletin board in the world.
因特网是世界上最大的计算机公告系统。
Bulky items will be collected separately.
大件物品将分开收集。
Objective: An HPLC method was developed to determine the dissolution of bumetanide tablets.
目的: 建立高效液相色谱法测定布美他尼片的溶出度.
A bullock is a castrated bull.
阉牛是去势的公牛.
Add pasta to your salads to bump up your fibre intake.
在色拉中加入意大利面条,增加你的纤维摄入量。
She was given a bulldog.
有人送给她一条叭喇狗.
Brush buttocks with bumf before , how to convert now does bumf brush the mouth?
以前用卫生纸擦腚, 现在怎么改用卫生纸擦嘴了?
Objective A HPLC method was developed to determine bumetanide content and its uniformity in tablets.
建立高效液相色谱法测定布美他尼片的含量及含量均匀度.
It was replica of the bungalow she had left.
房子仍是她离开时的模样.
The bulla were pierced and the inner liquid was abstracted under surface anesthesia before the injections.
伴有大泡性角膜病变者,注射前表面麻醉下将大泡刺破或将内液抽除,随访6-24月.
I'll have to take stock, go carefully and regain my buoyancy.
我将不得不审时度势,小心行事,同时保持乐观。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人