查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我最大的嗜好就是蹦极跳.用英语怎么说?
我最大的嗜好就是蹦极跳.
My favorite hobby is bungee jumping.
相关词汇
my
favorite
hobby
is
bungee
jumping
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
favorite
n. 特别喜欢的人(或物),喜欢的事物,最有希望获胜者(尤指马),收藏夹;adj. 喜爱的,宠爱的,中意的; [美国英语] = favourite;
hobby
n. 业余爱好,嗜好,兴趣,小马;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
bungee
n. (轰炸机)炸弹舱启门机,(飞机)过度操纵防止器,跳簧;
jumping
adj. 用于跳跃的;v. 跳( jump的现在分词 ),跳过,快速移动,(因吃惊、害怕或激动而)猛地一动;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I got off a few shots at the bugger yesterday.
我昨天对那卑鄙的家伙打了几枪.
The little bugler bravely squared up to his enemy.
小号手英勇地面对敌人.
The XLR - QP 50 type grain bulking machine adopts thick steel casting structure.
QP50型粮食膨化机采用厚壁铸钢结构.
He bellows like a bull, but is weak as a bulrush.
气壮如牛, 胆小如鼠.
The town's nineteenth-century prosperity was built on steel.
这个城市19世纪的繁荣是建立在钢铁工业基础上的。
We get a buildup of electronic probability density between the nuclei.
我们得到在两个核间的电子几率密度的堆积.
As mentioned before, Blasco Ibanez compares the bullfight to a " tragedy. "
正如以前提到的, 布拉斯科-依巴内斯把斗牛比做 “ 悲剧 ”.
Given the bumpiness of the road ahead, you might be better off with a crash helmet.
考虑到你面前这条颠簸的道路, 你最好还是配个头盔吧.
Add pasta to your salads to bump up your fibre intake.
在色拉中加入意大利面条,增加你的纤维摄入量。
The abbeys were founded in the 12th century by King David as a bulwark against the English.
这些修道院是12世纪大卫王用来抵御英国人而修建的堡垒。
The bugle sounded the charge.
冲锋的号角吹响了.
All programs have bugs and need endless refinement.
所有的程序都有漏洞,都需要不断改进.
She was given a bulldog.
有人送给她一条叭喇狗.
What was Bulgaria like?
保加利亚是个怎样的地方?
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱