查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Small doses depress salivary and bronchial secretion and sweating.是什么意思?
Small doses depress salivary and bronchial secretion and sweating.
小剂量可抑制唾液分泌、支气管分泌及出汗.
相关词汇
small
doses
depress
and
bronchial
secretion
sweating
small
adj. 小的,难为情的,低级的,卑劣的,细微的,微弱的;adv. 小小地,卑鄙地;n. 细小部分,腰部,琐碎东西,身份低的人,矮小的人;
例句
Car manufacturers are already producing
small
numbers of electric vehicles to test customer acceptance...
汽车制造商们已经开始生产少量的电动车辆以测试顾客的接受程度。
doses
n. (一次)剂量( dose的名词复数 ),一剂,一场;
例句
Caution: large
doses
of this remedy are emetic.
注意:大量服用这种药物会引致呕吐。
depress
vt. 压下,压低,使沮丧,使萧条,使跌价;
例句
I know he is too optimistic but I don't want to
depress
him.
我知道他太过乐观了,但我不想令他灰心丧气。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
bronchial
adj. 支气管的;
例句
She suffers from
bronchial
asthma.
她患有支气管哮喘。
secretion
n. [生]分泌,分泌物,藏匿,隐藏;
例句
...the
secretion
of adrenaline.
肾上腺素的分泌
sweating
n. 发汗;v. (使)出汗( sweat的现在分词 ),(使)流汗,(使)发汗,焖;
例句
He was
sweating
from the intense heat...
高温酷热让他大汗淋漓。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The angles are equal,for ABC is equilateral.
三角相等,因为三角形ABC是等边三角形。
She got her old job back.
她恢复了过去的工作。
The book includes some memorably seedy characters and scabrous description.
这本书包含了一些难忘下流的角色及有伤风化的描述.
The eggs are packed in cartons with beehives lined with shake - proof paper board.
鸡蛋要用带蜂房孔,内衬防震纸板的纸箱包装.
Given the overriding need to cut the budget deficit, the administration will ask congress for only $15 million this summer.
考虑到当务之急是削减预算赤字,今年夏天政府只计划向国会申请1,500万美元的预算。
This is a waste and useless tyre.
这是个废弃无用的轮胎。
The man was put in jail for grand larceny.
那人因重大盗窃案而被监禁.
She received guests with a respectful attitude.
她恭恭敬敬地接待了客人。
She took off her spectacles.
她摘下了眼镜。
We'd toured the sights of Paris...
我们游览了巴黎的风景名胜。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ban
exemplify
staying
disciplined
Chang
inefficient
mattered
better
notice
way
deliver
on
viewing
tricks
remain
plot
en
steam
fulfill
executed
different
prison
only
notices
horrify
热门汉译英
乡下的全体居民
拾到
光线
柬埔寨人的
言不由衷的话
卓越人物
大学生
水上安定器
孙子
颁发执照
有瘾的人
汪汪
人像摄影家
磺胺硫脲
无复层的
令人生厌的
一大片
钦慕
运气不佳
出身
二烃基亚磷酸酯
固定时间
混身
富豪统治
摄政统治
擅自穿越马路
贾科宾流星群
东部地区的人
小而亮的东西
搂着脖子亲吻
牧羊狗
停止闲谈开始做事
摩羯座
阴道式子宫切开术
擦伤部位
不能混合的
鸥属
海鸥
镶板
佳肴
土葬
安葬
一种喊声
玄关
偶然发生的
孢子叶轮
使景色宜人
双歧杆菌属
氨基半乳糖
最新汉译英
unhealthy
silent
downfalls
scarcity
aid
shaming
acquaint
shells
appear
railroads
plot
depicts
prescribed
combined
weighed
pulling
protects
kindles
landscapes
several
mattered
arrow
da
mimics
chemistry
conserves
encountered
larger
easier
最新汉译英
室第
住所
留住
单元
瞳孔等大
孔子的
大孔
钻孔
引力微子
不可饶恕的
肥饶
笛声的
风笛手
直笛
笛恐怖
丰饶的
笛手
狂热入迷的
镶板
海鸥
鸥属
盖板
紧张不安的
说出
新月型的事物
射弹
炸弹
投弹
不受商标保护的
一大片
运气不佳
前卫
佳味备醇
科目
美味佳肴
佳肴
合唱队
圣坛
副突
履行诺言
风采
汪汪
尤指庄稼
稼穑
土葬
安葬
开心的
免疫保护法
流体动力传动