查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
汉斯: 因为他真的知道如何把牛排弄熟.用英语怎么说?
汉斯: 因为他真的知道如何把牛排弄熟.
Hans: Because he really knows how to cook a brisket.
相关词汇
Hans
because
he
really
knows
how
to
cook
brisket
Hans
n. 德国人或荷兰人的绰号;
because
conj. 因为;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
really
adv. 真,真正,实在,果真,实际上,事实上;
knows
v. 知道( know的第三人称单数 ),看到过,听到过,经历过;
how
adv. 怎样,健康状况如何,到何种地步,以任何方式;n. 方法,方式;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
cook
vt.& vi. 烹调,编造,篡改,密谋;vt. 烹调,煮;vi. 烹调,做菜;n. 厨师,厨子;
brisket
n. (兽类的)胸部,胸肉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I was bridesmaid to Cathy.
我当卡西的女傧相.
A stitched fell makes a better finish for brilliantine.
用折缝法给亮光薄呢锁边效果更好.
CSP layer provides briefness and wieldy function library for trader doing encrypt integration.
CSP层,即抽象设备层,其为加密服务集成商提供的简单、易用接口函数库.
Everywhere was parched and stifling as if the whole ancient city were one lighted brickkiln.
处处干燥,处处烫手,处处憋闷,整个的老城像烧透的砖窑,使人喘不出气.
I hesitate in brining this up.
我不情愿提起这个.
Current, brewer - the information that the sea releases basically is concerned with affairs.
目前, 布鲁尔 - 海发布的信息主要与财务有关.
Get her off my bridge, and throw her in the brig.
把她带下我的舰桥, 扔到禁闭室去.
Brezhnev could not forgo extended commentary to several old acquaintances.
勃列日涅夫不愿停止同几位熟人没完没了的交谈.
In the distance, the sky was beginning to brighten.
远方的天空开始泛白。
When was the Breton Woods Agreement signed?
布雷顿森林协定是何时签订的?
I'll get Venner to brew some tea.
我会让文纳沏些茶。
Soon, he was immersed in legal briefs.
很快, 他就专心致志地阐读诉讼摘要了.
The briny water is not good for the growth of the trees.
海水不利于这种树木的生长。
Seeing him, she seemed to brighten a little.
看到他后,她似乎露出点儿喜色。
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料