查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
That's the Queen's yacht, the Britannia. She's a beautiful ship.是什么意思?
That's the Queen's yacht, the Britannia. She's a beautiful ship.
那是女王的游艇“布丽坦尼娅”号, 她是一艘很漂亮的船.
相关词汇
the
yacht
Britannia
beautiful
ship
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
yacht
n. 快艇,帆船,游艇;
Britannia
n. 大不列颠,大不列颠之古拉丁文名;
beautiful
adj. 美丽的,美好的,迷人的,出色的;
ship
n. 船,<口>宇宙飞船,(舰船上的)全体船员,运气;vt.& vi. 运送;vt. 把…装上船,装好(船具),上市,使乘船;vi. 在船上工作,乘船旅行,当船员;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He tried to bribe the policeman not to arrest him.
他企图贿赂警察不逮捕他.
The status quo and wide appilcation of nuclear electronics are brie - fly describell.
本文简要介绍了核电子学的现状和广泛应用的情况.
The briber described the tribe head's bribery.
行贿者描述了部落首领的受贿行为.
The Bridal Department will have experts on hand to give you all the help and advice you need.
婚礼用品部会有现成的专家为您提供所需的一切帮助和建议。
If you choose to proceed with this downgrader at your own risk as bricking may occur.
如果你选择执行这个降级器,风险自担因为有变砖的可能.
The brigadier was cashiered for his big mistake.
旅长因犯重大错误而被革职.
The bride looked radiant.
新娘看上去满面春风。
Brew up, Curly. We could all do with a cup of tea.
沏茶,柯利,我们每人都要喝一杯。
The Brigadier requests your presence.
旅长请你去一趟.
I noticed Dorabella was brimming over with excitement.
我注意到多拉贝拉非常兴奋。
Eve walked briskly down the corridor to her son's room.
伊芙步履轻快地穿过走廊来到儿子的房间。
On South Main Street, a huge brick building looms into view.
在南大街上,一座巨大的砖砌建筑赫然出现在人们的视线中。
They put the summer home at the disposal of the bridal couple.
他们叫那对新婚夫妇随意使用那所别墅.
Brezhnev and his team disappeared into other rooms.
勃列日涅夫和他的一伙人到别的房间去了.
热门汉译英
forces
sixteen
my
i
glowered
bees
sensed
discovers
perils
crystal
ongoing
markings
reported
witnessed
belittled
plaid
wiping
small
every
quizzes
and
winnowed
truly
concerning
stock
mature
idly
compels
expository
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
跳舞
不大可能的
迂回的话语
亲自的
讨厌法国的
运货马车夫
教员
自愿行动
点燃
放弃斗争
自传文学
竹茎
消除负担
粗糙的事物
不足额
吞咽
山坡地区
逐一叙述
受过良好教育的
女子气的
半神的勇士
特别受喜爱的
织在绣帷上的
掉队
言辞刻板的
拘谨的
分发的
强项
千牛顿
一套动作
中立人士
砧木
伍德福德住所名称
考虑周到的
典范
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
每
乱涂乱画
抓紧器
最新汉译英
centralizer
yews
Selby
editorships
gigantism
assassinations
horseback
defiant
rounds
ferric
deorbit
of
yearning
collapse
Keatmge
introitus
freaky
crosswalk
eucalyptuses
ticket
forbit
thirsted
dependable
anticholinesterase
pearl
attainable
curlews
rapid
transillumination
最新汉译英
无线电通讯
地下层
恼怒的
主义者
跳火
经受不住的
腌制食品
受恩人
有教益的经历
招魂
高雅的老妇人
未及时发放的
猛烈的反应
记性强的
支配
缩格
坦率正直的
港湾形成的
没有味道地
调解
脑膜炎球菌血症
将塞条嵌进
讨人喜欢的
有实证的陈述
键击
震击
联麦角
唾弃
巨臂
取
工兵蚁
结成联邦
贪财
通视性
无生物的
大量
似驴叫的声音
运输
精灵
四重
紧紧拥抱
拉回
双行睫
迁移的
更强壮的
异构
卷片式幻灯片
点燃
奖章