查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I fear lest we commit an inexcusable blunder.是什么意思?
I fear lest we commit an inexcusable blunder.
我为我们会犯不可原谅的错误而担忧.
相关词汇
fear
lest
we
commit
an
inexcusable
blunder
fear
n. 害怕,可能性,(对神等的)敬畏,忧虑;vt. 畏惧,害怕,为…忧虑(或担心、焦虑),敬畏(神等);vi. 害怕,忧虑,感到害怕,惧怕;
lest
conj. 唯恐,以免,惟恐,生怕;
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
commit
vt. 犯罪,做错事,把…托付给,保证(做某事、遵守协议或遵从安排等),承诺,使…承担义务;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
inexcusable
adj. 不可原谅的,不可宽恕的,百口莫辩;
blunder
n. 愚蠢的错误,疏忽,失误;vi. 犯愚蠢的错误,失误,不慎陷入,跌跌撞撞;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It'seems keener on blood transfusions than on bloodletting.
相比于给经济放血,它看起来更热衷于给它输血.
Ingredient: Agallochum leaves , wormwood , Herb of Balsamiferou Blumea , wooden powder, bond etc.
成分描述: 沉香叶、木香、艾纳香、木粉 、 黏合剂等.
He has my son's blood on his hands. I hope it haunts him for the rest of his days.
他手上沾了我儿子的血。我咒他余生不得安宁。
You were completely blotto last night.
昨晚你烂醉如泥.
The two sides called a truce to avoid further bloodshed.
双方宣布休战,以免更多的流血。
What we're at here is a game of bluff.
我们此时陷入的是一场骗局。
She listened to traditional mountain music called bluegrass.
她经常听一种叫做“蓝草”的传统山村音乐.
Her eyes were also bloodshot and weary.
她的眼睛也有血丝,很疲惫.
She had begun to unbutton her blouse.
她开始解衬衣扣子。
Ingredient: Agallochum leaves, wormwood , Herb of Balsamiferou Blumea, soy candle etc.
成分描述: 沉香叶 、 木香、艾纳香 、 大豆蜡等.
Let the student fall into the disposition, the individuality bloodline - ism rules imperceptibly.
让学生无形中陷入了性格 、 个性血统论的条条框框.
Things are looking bluer than ever for their firm.
对他们公司说来,情况好象越来越糟了.
He is superintending the work on the blockhouse we are building.
他正在指挥我们造木屋的工作.
Bluebell Fragrance. Fragrances are an inexpensive way to perfume unscented hair products and Body Oils.
风铃草香油, 这款是使发部和身体散发香味的不贵的香油.
热门汉译英
channel
more
top
concerto
everywhere
blindfast
winnings
new
happiest
country
dreaming
father
live
expanse
antineutron
ergasiomania
i
they
scans
architectures
Tellurium
difficult
motivates
crimping
Fast
build-up
denuclearize
lanterns
gist
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
书记
色蛋白
鬼魂
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
公平地
性别自体显示
措施
麦芽制品
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
实验
虐待地
缺汗症
精巧地制作
支气管语音
哈迪西小格粗呢
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
学期
有护航的
梭头鱼亚目
通常指小猫
公开的谴责
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
成簇状的
最精彩的部分
高翻领
仓库
斑状晶间的
言之有理的
马里亚纳群岛
要素
界面
沃林
最新汉译英
nevertheless
mimics
absorptivity
seemly
aborting
coerced
depicting
tracts
practices
new
slicked
weightlessness
callouses
ax
treatise
impressible
rejuvenate
employment
starry
Egyptologist
obliging
subsides
utensil
loss
nest
coddle
remuneration
affliction
attending
最新汉译英
离奇有趣的
螺旋桨
变年轻的
黄瓜
粉状物质
沿臭迹追逐
实验
最愉快的
辩护律师
罪犯有组织的
附言
奶
凸起的形状
不密实
荒唐的
透明水彩画
掩盖
考试
新陈代谢的
举行
锻炼
解说
一下工夫
口头禅
摩擦音
坐下时
字面上的
对抗的事物
洗印厂
侵害
休息
协同作用的
亨衢
勉励人地
题词
对活质起作用的
加价
花式字体的
顺利
律师的办公室
事态平息
转型
文职官员
新产品
摆设
乡亲
悲观主义
强制
橄榄霞岩