查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我为我们会犯不可原谅的错误而担忧.用英语怎么说?
我为我们会犯不可原谅的错误而担忧.
I fear lest we commit an inexcusable blunder.
相关词汇
fear
lest
we
commit
an
inexcusable
blunder
fear
n. 害怕,可能性,(对神等的)敬畏,忧虑;vt. 畏惧,害怕,为…忧虑(或担心、焦虑),敬畏(神等);vi. 害怕,忧虑,感到害怕,惧怕;
lest
conj. 唯恐,以免,惟恐,生怕;
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
commit
vt. 犯罪,做错事,把…托付给,保证(做某事、遵守协议或遵从安排等),承诺,使…承担义务;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
inexcusable
adj. 不可原谅的,不可宽恕的,百口莫辩;
blunder
n. 愚蠢的错误,疏忽,失误;vi. 犯愚蠢的错误,失误,不慎陷入,跌跌撞撞;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The quality of this pair of bloodstone bracelets is very good.
这对鸡血石的镯子成色很好.
The burly soldier pause at the foot of the blockhouse.
魁梧的士兵在堡垒下停了下来.
The victim suffered a dreadful injury and lost a lot of blood.
受害者受了重伤,大量失血。
Ernest Brown lives about a dozen blocks from where the riots began.
欧内斯特·布朗住在离骚乱发生处几个街区远的地方。
He stared at me out of those washed-out blue eyes.
他用暗淡无神的蓝眼睛盯着我看。
We arrived on Washington's Birthday, a freezing , blowy, snowy day.
我们到的那天正是华盛顿的诞辰, 风雪交加, 天气极冷.
She's had her blond hair done up exactly like Jackie's.
她把她的金发盘得和杰姬一模一样。
to make a terrible blunder
犯大错
The flowers in the garden are now in full bloom.
花园里的花盛开.
My boyfriend and I had a huge blowup in school today.
今天我的男朋友和我在学校爆发一场大战(两人吵得不可开交).
It was perhaps the bloodiest hour in the history of warfare.
这也许是战争史上血腥味最浓的1个小时.
Ingredient: Agallochum leaves, wormwood , Herb of Balsamiferou Blumea, carrageenan etc.
成分描述: 沉香叶 、 木香、艾纳香 、 卡拉胶等.
He is a master at blocking progress.
他特别擅长充当拦路虎。
She's no more than a bluestocking.
她也只不过是个书呆子.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中