查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Carlson noticed another oddity; his plant had bloomed twice.是什么意思?
Carlson noticed another oddity; his plant had bloomed twice.
卡尔森注意到另外一件怪事:他的植物开了两次花。
相关词汇
noticed
another
oddity
his
plant
had
bloomed
twice
noticed
v. 注意( notice的过去式和过去分词 ),觉察;
another
adj. 又一个,再一个,另一的,其他一种;pron. 另一个,别个,再一个;
oddity
n. 奇特,奇异,怪癖,怪人,怪事;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
plant
n. 植物,草木,设备,工厂,庄
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
bloomed
n. (玻璃表面的)真空镀膜;adj. 无反射的,模糊的,起霜的,发晕的;
twice
adv. 两次,两倍,两遍;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He developed a nervous twitch and began to blink constantly.
他身体出现了神经性抽搐,开始不停地眨眼睛。
It's so blessedly quiet here.
这儿多麽静啊.
That gum bloat came on the side of big tooth, good ache, how should I do?
大板牙旁边那个牙龈肿起来了, 好疼啊, 我应该怎么办?
Objective : To study the efficacy of botulinum A toxin injections for the treatments of blepharospasm.
目的: 观察A型肉毒毒素治疗特发性眼睑痉挛的疗效.
"We walked all the way to Moseley." – "Blimey!"
“我们一直走到了莫斯利。”——“天哪!”
During the blitz we spent the night in underground shelters.
空袭期间,我们在防空洞过夜.
Ernest Brown lives about a dozen blocks from where the riots began.
欧内斯特·布朗住在离骚乱发生处几个街区远的地方。
The soldier reeled bloodily away.
这名士兵浑身是血,踉跄而去。
Some very vital people belong to this bloodsucking type.
某些生命力极旺的人便属于这吸血的一类.
You are a lucky blighter!
你是个幸运的家伙.
A TV can be a real blessing for old people.
有电视看对于老年人来说是难得的好事.
Blimey, it's hot today.
哎呀,今天真热。
Carlson noticed another oddity; his plant had bloomed twice.
卡尔森注意到另外一件怪事:他的植物开了两次花。
I! I'll report you to the police and have you busted , bloodsucker.
我懂了! 我会报警逮捕你这个高利贷.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖