查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Carlson noticed another oddity; his plant had bloomed twice.是什么意思?
Carlson noticed another oddity; his plant had bloomed twice.
卡尔森注意到另外一件怪事:他的植物开了两次花。
相关词汇
noticed
another
oddity
his
plant
had
bloomed
twice
noticed
v. 注意( notice的过去式和过去分词 ),觉察;
another
adj. 又一个,再一个,另一的,其他一种;pron. 另一个,别个,再一个;
oddity
n. 奇特,奇异,怪癖,怪人,怪事;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
plant
n. 植物,草木,设备,工厂,庄
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
bloomed
n. (玻璃表面的)真空镀膜;adj. 无反射的,模糊的,起霜的,发晕的;
twice
adv. 两次,两倍,两遍;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
And the transport blet , all kinds of alloy steel shot, steel shot, steel wire dividing.
以及各种合金钢丸 、 不锈钢丸 、 钢丝切丸.
The two sides called a truce to avoid further bloodshed.
双方宣布休战,以免更多的流血。
Following the trail with the sureness of a bloodhound, came the general.
就象尾随追踪的凶猛猎狗那么准确, 将军跟了上来.
Don't deal with him, he's a real bloodsucker and will take every penny you've got.
别和他打交道, 他是个唯利是图的人,会设法从你身上拿走每一分钱.
This regional bloc has fallen apart.
这一地区性集团已土崩瓦解.
It'seems keener on blood transfusions than on bloodletting.
相比于给经济放血,它看起来更热衷于给它输血.
I am old enough to remember the Blitz, but only just.
伦敦空袭那阵我已开始记事,但也只是仅仅有些模糊的印象。
Bloodstone now gives you bonus health and mana regeneration for each charge it has on it.
血精石提供的血和魔法的数值将随着杀人数量的增加而增加.
We spent three blissful weeks away from work.
我们无忧无虑地度了三个星期的假。
"We walked all the way to Moseley." – "Blimey!"
“我们一直走到了莫斯利。”——“天哪!”
" Well , I am blest! "
哎哟, 我的天!
The famous Blondin was going to perform on a tight - rope in another part of the garden.
鼎鼎大名的卜朗亭快要在花园另一头表演走钢丝了.
The burly soldier pause at the foot of the blockhouse.
魁梧的士兵在堡垒下停了下来.
It started a fire in a block of flats.
大火是从一幢公寓大楼烧起的。
热门汉译英
site
Gemini
my
plant
dear
BS
hill
radio
leased
modernized
lay
any
generals
poor
stopped
finds
from
china
announces
Viewing
rules
boldly
receiver
imputed
gusts
munching
sprouted
foretelling
liked
热门汉译英
超演绎
答辩
有天赋的
诗一样的作品
无所事事的人
补片
转接板
短裤
凯恩斯理论的
清真
自我中心主义
以前
击落
惊动
软骨切开术
二全音符
财政家
婆娘
说到
反曲
夹头
四倍
黏性
有梁的
串列
要求极度精确的
撕裂
不完全
再版
队员靠拢
烤肉叉子
约定时间
非同性恋的
隆隆响的
畸
苯丙哌林
斜面体
有议论余地的
使呈现轮廓
从背后照亮
不传导性的
创始
瞬息
雄激素
热烈
有瑕疵地
六氢脱氧麻黄碱
公使馆全体人员
燃烧弹
最新汉译英
complied
clumped
economy
crofters
surgeries
riddles
i
obeyed
Margaret
Faller
LS
Sadruddin
accounted
adipose
blastoff
bailee
barbarism
autotransfusion
blacktop
hangmen
awnings
axstone
biosystem
buffetings
carveol
lie
produced
impost
bourdon
最新汉译英
成果
首脑
隐晶岩的
半乳糖脂
击落
一卷羊皮纸
克里林土壤改良剂
公文包
乙醚
制作拼贴
刺目的
乙基甲基丁基胺
二苯基联苯胺
主张完全戒酒的
五元钞
体毛
使穿制服
公开反对
半畸形
凑趣
印花丝毛料
受害
吸引人的
大刀
强制地
形似
左翼
微量升华
斜面体
掌握财政
更清楚的
新石器时代的
模棱两可
朝某一方向前进
极其糟糕
森迪
空军大队
上下
古代的亚麻布
困苦
对照物
局
崭新的
干瘦的
手腕
有诗意地
瘦弱的
细木匠业
经过验证或证实的