查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Her situation was bewilderingly unclear.是什么意思?
Her situation was bewilderingly unclear.
形势非常不明朗,令人琢磨不定.
相关词汇
her
situation
was
bewilderingly
unclear
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
situation
n. (人的)情况,局面,形势,处境,位置,[心理学]情境;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
bewilderingly
adv. 令人困惑地,使人迷乱地;
unclear
adj. 不清楚的,不明白的,含糊不清;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
" Well, push Randa off you , Betsy , and hush.
" 唔, 贝特西, 把兰达推开, 别嚷嚷.
Abashed at this question, I answered that sloth was my besetting temptation.
这个问题使我感到困窘不安, 我回答说懒惰是我的主要癖好.
Build science and technology to throw incentive mechanism, advance the industrialization that beach besmear develops.
建立科技投入激励机制, 推进滩涂开发的产业化.
Late at night , the guerrilla forces besiege the yard.
当俊俏女兵和老马向爷爷求助时,爷爷沉默无语,悄悄离去.
It is a neighborhood beset by all the usual inner-city problems.
这是个为各种内城常见问题所困扰的社区。
Namucuo is a large precious mirror besetting on Northern Tibet Grassland.
纳木错如镶嵌在藏北草原上的一面巨大宝镜.
"Traitor!" she screamed. "Betrayer of England!"
“叛徒!”她尖叫道。“英格兰的叛徒!”
Beast Within active or hunter pets with Bestial Wrath active.
龙卷风:这个技能不在能对启动了狂野怒火的猎人或猎人的宠物作用.
I would as lief kill myself as betray my master.
我宁愿自杀也不会出卖我的主人。
A bevy of bathing beauties appeared on the beach.
沙滩上出现了一群游泳的美女.
During questioning, Zhang confessed that he stole from the betelnut stand because he owed money.
侦讯时, 这名张姓小偷坦承自己因为欠钱才到槟榔摊行窃.
In every game they were bested by their opponents.
每一场比赛他们都被对方击败.
The cast of characters in the scandal is bewilderingly large.
卷入丑闻的人多得让人眼花缭乱。
She felt that what she had done was a betrayal of Patrick.
她觉得自己的所作所为是对帕特里克的背叛。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人