查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
形势非常不明朗,令人琢磨不定.用英语怎么说?
形势非常不明朗,令人琢磨不定.
Her situation was bewilderingly unclear.
相关词汇
her
situation
was
bewilderingly
unclear
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
situation
n. (人的)情况,局面,形势,处境,位置,[心理学]情境;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
bewilderingly
adv. 令人困惑地,使人迷乱地;
unclear
adj. 不清楚的,不明白的,含糊不清;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The wiry, bespectacled pair won many most identical competitions over the years.
多年来,这对瘦但结实的双胞胎兄弟参加了很多“最相像”比赛并获奖.
Bevel gears: gears which connect two shafts at right angles.
伞齿轮: 连接直角相交两轴的齿轮.
A bevy of bathing beauties appeared on the beach.
沙滩上出现了一群游泳的美女.
In fact, use a network to derogate, bespatter competitor, had emerged in endlessly.
事实上, 利用网络来贬损 、 诋毁竞争对手, 已经层出不穷.
Bess was self-conscious about being shorter than her two friends.
贝丝因比她的两个朋友个子都矮而感到很不自在。
To bet more than ( a preceding bettor in poker ).
加注超过他人下赌注超过 ( 扑克牌游戏中前者的赌注 )
He betook himself to hard study.
他专心苦读.
The prisoner besought the judge for mercy / to be merciful.
囚犯恳求法官宽恕[乞求宽大].
Under the stage name of Beverly Brooks, Patricia had small parts in several British films.
帕特里夏以贝弗利·布鲁克斯的艺名在几部英国电影中饰演过小角色。
Anyone not inclined to lament, mourn bewail this fact is not in possession of a soul.
任何不为这样的事实哀悼 、 悲伤的人,不配拥有灵魂.
"Traitor!" she screamed. "Betrayer of England!"
“叛徒!”她尖叫道。“英格兰的叛徒!”
The cast of characters in the scandal is bewilderingly large.
卷入丑闻的人多得让人眼花缭乱。
The Roman gladiatorial contests were bestial amusements.
罗马角斗是残忍的娱乐
After a couple of beers you jones for a betelnut.
喝了几杯啤酒就想嚼槟榔.
热门汉译英
channel
more
everywhere
top
they
noises
live
architectures
meat
exams
concerto
tuned
excerpt
foolish
novel
blindfast
winnings
plan
new
by
happiest
l
country
dreaming
father
have
expanse
antineutron
ergasiomania
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
书记
色蛋白
鬼魂
学期
有护航的
公开的谴责
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
公平地
单元
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
镍铁陨石
特征值
贵族的
偷
镍铬铁耐热合金
招
实验
慈善机关等的
昔时为一独立王国
主持会议的
亲近
缺汗症
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
梭头鱼亚目
通常指小猫
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
最新汉译英
tentatively
orderly
gamely
weeding
epic
findings
suture
frontiers
embarked
scarcely
axopetal
than
award
blackcock
roller
adopts
custom
plan
miss
proposition
a
meticulous
settling
ingredient
seamanship
core
personalities
trumpet
adepts
最新汉译英
充分利用
勇敢地做
裁短
抗生素的
保健
预先确定
感恩节快乐
小招
認真的
谚语
坚决要求
主持会议的
招
顿
火力攻击
给人启发的
微相
不证自明的
晴
年史
穿过
怀疑主义
哲理
沃壤
不成熟地
冶金工作者
使欢乐
从事文学研究的
用快递方式
淡紫色的
殖民地开拓者
专利
竖井
名单
用灯指引
亲近
逐字翻译
从事园艺
堆积起来
意味
詭辯術
奶酪蛋糕
寻求真理的
氯烷烃
靶器官
偶然发生的
科迪亚克熊
非放射性
天文航行舱