查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的彬彬有礼的态度显示出他是个绅士.用英语怎么说?
他的彬彬有礼的态度显示出他是个绅士.
His polite manners bespeak the gentleman.
相关词汇
his
polite
manners
bespeak
the
gentleman
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
例句
He claimed that
his
parents had abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
polite
adj. 有礼貌的,有教养的,文雅的,上流社会的,应酬的,客套的;
例句
She had been surprised at how amiable and
polite
he had seemed.
看到他如此和蔼可亲、彬彬有礼,她非常惊讶。
manners
n. 礼貌,方式( manner的名词复数 ),礼貌,规矩,态度;
例句
This comedy of contemporary
manners
is told with compassion and acid humour.
这部当代风尚喜剧杂糅了悲悯的情怀和尖酸的幽默。
bespeak
vt. 预定,订(货),证明,预先请求;
例句
He raised his head to
bespeak
his son's wish.
他抬头问他儿子的愿望.
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
gentleman
n. 先生,绅士,有身份地位的人;
例句
...a
gentleman
who behaves with the utmost courtesy towards ladies...
对女士极有风度的绅士
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There are dots above the letters i and j.
字母i和j上面都有一点。
...the mealy stodge of pulse, grain and potato dishes.
豆子、谷物和土豆等干巴巴的不易消化的食物
The noise of a door slamming wakened her.
砰的摔门声把她吵醒了。
Let us be neither prudes nor prudent men nor prudhommes.
我们不要清规戒律,不要束手束脚,不要谨小慎微.
People have lost faith in the British Parliament.
人们已经对英国议会失去了信任。
We had been at Cambridge together, she studying medicine and me loafing around.
我们一起在剑桥呆过。她学医,我则无所事事。
Mr. Dambar had loaded his plate with lasagne...
丹巴尔先生盛了一大盘千层面。
The chick initially has no fear of man...
小鸡天生并不怕人。
Against all the odds she achieved her dream of becoming a ballerina.
她冲破重重困难,实现了当芭蕾舞演员的梦想.
A string of scandals is obsessing America...
美国正被一系列丑闻所困扰。
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
decoys
counts
blacked
indicate
bolted
invest
creating
game
webbed
abstracts
covers
exhausts
commonest
departs
acme
represents
lopsided
cheepi
any
victory
prized
planet
Ming
proverb
热门汉译英
驯兽师
硫镉矿
敬礼
铈铀钛铁矿
绝对
综合
精密计时器
不绝
余步
叹词
侧石
弱拍
弘远
报社
迷糊
于是
主页
缺钱
多次
仿照
续集
对接
短锯
妙语
丧祭
仆役
骑术
中秋
核对
二顶
桩帽
家伙
迷乱
抹去
正压
古词
这个
代客买卖
优生学家
社会事业机构
词形更改
代劳
石炭纪时的古陆
在内陆
改变投递方向
内向镊合状的
自身免疫作用
陆
海那一边的
最新汉译英
promptly
detests
staples
solders
anoints
casuist
artisan
alloter
squirts
tyrants
chronon
retires
thruway
geneses
ferrets
yellows
drovers
absents
apastia
cowskin
putters
suffuse
closets
puppets
sophist
presets
tattled
corsets
outsole
最新汉译英
匆匆带走
第四十的
享乐
保证成功的
鼓励性质的
本内苏铁纲
插在中间的
最下层阶级
无谓的忙乱
炎热
燥热
初叶
八十
上市
堡塔
呻吟
熨烫
赶跑
冰凿
即兴
堆存
眦的
饱餐
参加
惯性
古刹
浅温
刺戳
处女
减半
居心
瘟疫
木材
清水
变卦
浅濑
漂流
史册
助兴
收束
蝗虫
十八
蜉蝣
沉渣
头奖
冷僻
泥沙
阿门
浑水