查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Nicholas was a man who would always befriend me.是什么意思?
Nicholas was a man who would always befriend me.
尼古拉斯是个总是待我如友的人.
相关词汇
Nicholas
was
man
who
would
always
befriend
me
Nicholas
n. 尼古拉斯(m.);
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
would
aux. 将,将要,愿意,会,打算,大概;v. (will 的过去式,用于转述)将;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
befriend
vt. 以朋友的方式对待,帮助,照顾;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
With two children bedridden the mother was ill at ease.
两个孩子病得躺在床上,母亲非常焦急.
Janey knew every fold of the Beaufort mystery.
珍妮对鲍富特秘密的所有细节,都了如指掌.
An accident has befallen him.
一件不测的事已临到他.
We should spare no effort to beautify our environment.
我们应该不遗余力的美化我们的环境.
His heart rate was 30 beats per minute slower.
他的心率每分钟慢了30次。
Mutual trust is the bedrock of a relationship.
互信是交往的基石。
They supposed that some calamity had befallen the Governor.
他们心想这位先生一定遇到了什么无妄之灾.
Does the computer beep on power-up?
电脑开机时发出“哔”的响声吗?
With Chinese paintings and calligraphic pieces, you can Beautify your life.
家有中国书画, 美化你的生活.
The train could be bringing more materials for the crazy beautification.
这列火车可能是为那个愚蠢的美化运动运进更多的材料来.
But some of them said, He casteth out devils through Beelzebub devils.
内中却有人说 、 他是靠著鬼王别西卜赶鬼.
He threw back the bedclothes and jumped out of bed.
他掀开铺盖跳下床.
Wrap an oilcloth round the bedroll.
行李卷儿外边再包一层油布.
Miss Fang is a beautician as well as a hair stylist.
方小姐是位美容师,也是位发型专家.
热门汉译英
i
sixteen
Greece
site
costa
play
poor
witnessed
l
bamboo
plaid
en
bees
suggests
discovers
develop
farts
crystal
ongoing
allowed
onions
here
BS
actively
belittled
periods
of
love-philter
small
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
运货马车夫
太过分
几乎没有
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
好像真实的
性
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
贸易或经济的
令人尴尬的错误
厄运
抓紧器
最新汉译英
excises
dash-out
called
Tomorrow
record
lay
love-philter
hands
doily
doorstep
Microsystems
emigrated
flappable
elfin
lie
existentialists
flung
volunteered
dulcamara
Baalism
stained
garrulous
Flores
scouts
bets
analogues
gendarmerie
gimcrack
chops
最新汉译英
小组
视觉上
增殖性红斑
兴趣广泛地
爱国主义者
电阴性
西南方
二位二进制数
新工作者
有计划有步骤的
热心
京尼平甙
大使的职位
外胚层的
少量投资
应收账户
感情脆弱的
正在考虑的
盖伦制剂
海葵毒
将资料数字化
以原来的速度
西德尼
够支付
义勇队
公开支持
美术家
灌木似的
进货
调唆
母亲方面的
出席者
防风夹克
乳品加工工人
校对者
详细目录
不被阻塞的
多坑的
不必要的
夏令
麻栉
无比的
国会大厦
配菜
没有威胁性的
机灵
居中的
沙夫茨伯里
简短