查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
产品设计以现代潮流为基调,款式新颖、明快,富于时代感.用英语怎么说?
产品设计以现代潮流为基调,款式新颖、明快,富于时代感.
The products include the hall furniture , and bedchamber furniture series.
相关词汇
the
products
include
hall
furniture
and
bedchamber
series
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
products
n. 乘积( product的名词复数 ),(自然、化学或工业过程的)产物,产量,制品;
include
vt. 包括,包含,计入,包住;
hall
n. 过道,走廊,大厅,前厅,娱乐中心,会所;
furniture
n. 家具,设备,附属品;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
bedchamber
n. 卧室,(君主的)侍寝官;
series
n. 系列,连续,串联,(广播或电视上题材或角色相同的)系列节目,级数;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Many of the leaders have become hooked on power and money.
很多领导人都变得贪恋权力和金钱。
He hated always to be the bearer of bad tidings.
他讨厌总是带去坏消息。
I couldn't bear to see my reflection in the mirror.
我不忍看镜子里自己的样子。
The storm measured 10 on the Beaufort scale .
这次风暴按蒲福风级测量为10级。
Looks like most of the County was your beaux.
看来好像全县大多数的小伙子都是你的.
Football: Taylor blasts Beck.
足球:泰勒炮轰贝克。
To show off becomingly or advantageously.
适当地或过分地显示.
The ringing of the bell had caused the adjoining bedchamber to be lighted.
刚才的铃声已命令隔壁房间点起了灯.
These young people beaver away at school.
这些年轻人在学校里用功苦读.
The products include the hall furniture , and bedchamber furniture series.
产品设计以现代潮流为基调,款式新颖、明快,富于时代感.
He begins his new series on BBC 2 at 9pm on Thursday.
周四晚上9点英国广播公司电视二台开始播放他的新连续剧。
Issa's white beach hat gleamed in the harsh lights.
伊萨的白色沙滩帽在刺眼的阳光下闪闪发亮。
This play was first performed in 411 BC.
该剧于公元前411年首演。
I can't bear people who make judgements and label me.
我讨厌人们对我品头论足。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖