查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We gave the gate money to the St John Ambulance brigade.是什么意思?
We gave the gate money to the St John Ambulance brigade.
我们将门票收入都捐给了圣约翰急救队。
相关词汇
we
gave
the
gate
money
to
St
John
ambulance
brigade
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
gave
v. 给予,赠送( give的过去式 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
gate
n. 门,闸门,登机门,入场费;vt. 给…装大门,[电子学] 电波传送;
money
n. 钱,财富,薪水,款项;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
St
abbr. Sao Tome & Principe 圣多美和普林西比;
John
n. 茅房,厕所;
ambulance
n. 救护车,野战医院;
brigade
n. 旅;vt. 把…编成旅,把…编成队;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The document expressed some ambivalence over the doctrine of predestination.
这份文献显示出对宿命论的某些矛盾观点.
I've never lied about my feelings, including my ambivalence about getting married again.
对于自己的感情,我从来不说谎,包括我对于再婚游移不定的态度。
My two sisters are both alumnae of George Washington High school.
我两个姊姊都是乔治华盛顿高级中学的毕业生.
The ALU performs all the arithmetic and logical functions.
ALU执行所有算术和逻辑功能.
They have both behaved very badly and I am very hurt.
他们俩都很不友善,让我非常难过。
You should stop at an amber light.
遇到黄灯你应该停下来.
The track following, a basic technology, is an important part of Autonomous Land Vehicle ( ALV ) .
轨迹跟踪技术是自主车研制的基础, 是 ALV 技术的重要组成部分.
To remove any ambiguity we have to acquire more accurate information.
为了消除含糊不清,我们必须取得更加精确的情报.
Some will seek'status'through renewed acquiescence and Uncle Tomism ( Alvin F. Poussaint )
有人用逆来顺受主义来寻求‘立足之地’ ( 阿尔文F. 普森特 )
My father is an alumna of UCLA.
我母亲是加州大学洛杉矶分校的毕业.
These two universities will amalgamate.
这两所大学将合并.
You'll be amazed at the culinary creations possible in a Dutch oven.
荷兰烤箱能够做的食物之多会让你感到惊奇。
She seems to feel ambivalent about her new job.
她似乎对新工作忧喜参半。
The largest domestic companies are amantadine and rimantadine manufacturers of raw materials.
公司是国内最大的金刚烷胺和金刚乙胺原料生产商.
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的