查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...motives and ambitions that are not entirely altruistic.是什么意思?
...motives and ambitions that are not entirely altruistic.
不完全利他的动机和抱负
相关词汇
motives
and
ambitions
that
are
not
entirely
altruistic
motives
n. 动机,目的( motive的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
ambitions
n. 抱负( ambition的名词复数 ),渴望得到的东西,追求的目标,夙愿;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
entirely
adv. 完全地,完整地,全部地,彻底地;
altruistic
adj. 利他的,无私心的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He had anglicized his surname...
他已将他的姓氏英语化了。
America is once again being seen as a strong, can-do nation.
美国再次被认为是个实力强大、乐于尝试的国家。
The President took a calculated political risk in throwing his full support behind the rebels.
总统全力支持反叛分子,对所冒的政治风险心中有数。
I'm a few miles back from the border...
我距离边境数英里。
Their behaviour may seem insulting, but it's important not to rise to the bait and get cross.
他们的行为看起来可能很无礼,但千万不要上当生气。
Blend the butter with the sugar and beat until light and creamy...
把糖掺入黄油然后搅拌至滑软细腻。
Their economy is teetering on the brink of collapse...
他们的经济徘徊在崩溃的边缘。
...a blowout in surgery costs.
外科手术费的蹿升
...King Arthur's bastard son, Mordred.
亚瑟王的私生子莫德雷德
He is known for his optimistic can-do attitude...
他因乐观敢闯而闻名。
...batik bedspreads.
蜡防印花床罩
'Is it right she belted old George in the gut?' she asked.
“她真的把老乔治痛打了一顿?”她问。
Cathy was beside herself with excitement.
凯茜兴奋异常。
'It's boiling in here,' complained Miriam...
“这里热死了,”米里亚姆抱怨道。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽