查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
不完全利他的动机和抱负用英语怎么说?
不完全利他的动机和抱负
...motives and ambitions that are not entirely altruistic.
相关词汇
motives
and
ambitions
that
are
not
entirely
altruistic
motives
n. 动机,目的( motive的名词复数 );
例句
He is embarrassed about the
motives
behind his decision.
关于这项决策的背后动机,他觉得难以启齿。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
ambitions
n. 抱负( ambition的名词复数 ),渴望得到的东西,追求的目标,夙愿;
例句
He harboured
ambitions
of becoming a Tory MP.
他梦想成为托利党下院议员。
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
例句
...expensive make-up
that
we saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
例句
It became very clear that the incident was
not
just an aberration, it was
not
just a single incident.
事实已经很清楚,这件事不是偶发的,它并不是一起孤立的事件。
entirely
adv. 完全地,完整地,全部地,彻底地;
例句
I say 'boys' advisedly because we are talking almost
entirely
about male behaviour...
我特意说成“男孩们”因为我们几乎一直在讨论男性的行为。
altruistic
adj. 利他的,无私心的;
例句
Under some conditions,
altruistic
individuals are more apt to evolve than those egoistical individuals.
在某些情况下, 利他的个体比利己的个体更有利于自身的进化.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He wouldn't let me borrow his clothes.
他不愿我借他的衣服。
...the medical staff who patched her up after the accident...
事故发生后为她包扎伤口的医护人员
Waddington rewound the tape and played the message again...
沃丁顿把录音带倒回去,把留言又放了一遍。
Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.
妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
I want you to move into my apartment. We've a spare room.
我想让你住进我的公寓,我们还有一个空房间。
After leaving university, Therese decided on a career in publishing.
大学毕业后,特蕾泽决定从事出版行业。
...as the country shifts towards political pluralism.
随着该国转向政治多元化
Younger voters are strongly pro-European...
年轻选民是坚定的亲欧派。
Calm down for a minute and listen to me...
你安静一会儿,听我说。
...the wolf's slavering jaws.
狼流着口水的嘴巴
热门汉译英
channel
l
oversees
simple
top
by
mm
A
Live
inefficient
they
wans
i
pro
at
pronounce
quite
more
stories
reads
ll
allowed
too
much
have
blacked
and
Detailed
nest
热门汉译英
来
作品
大学生
中学生
孙子
字母
爱好者
单元
为什么
出
工作室
名人
跳绳
段落
送
规则
婆娘
课文
视角
成语
中提琴
朗读
卷笔刀
绝对
文档
光线
语法
车厢
一个
做朋友
课题
坚定
三个
认识到
触点
频繁
听写
押韵
说出
凡人
那么
吸引住
指南针
偷
朋友们
四个
大面积
预算
留下足迹
最新汉译英
narrating
revoked
treacherous
persisted
harmfully
compels
reserve
axon
completes
handfuls
Period
admitting
motions
attentive
excerpt
finance
stuff
lays
sighting
people
anxiety
legible
charlie
vagabond
grazing
African
related
practicing
famous
最新汉译英
离职
搭乘他人之车
马甲
原文
三个月
乌鲁木齐
时分
请帖
通过实验
简朴
停车场
模块
杂技演员
小口喝
恭维
祖母
草稿
安装员
塞特种猎狗
六书
躲进地洞
小家伙
泥土
兽穴
螺内酯
安体舒通
驱动力
周期
陶醉的
陶瓷器
健身房
琐事
杂乱无章地说
杂记
杂记文
杂环
保护人
夹具
使孤单
伦理学著作
庄园主的住宅
格伦加里夫
耙子
烧焦的
咯咯笑
轻笑声
轻声地笑
纳税人
从上到下移动