查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I sometimes enjoy a pint of ale.是什么意思?
I sometimes enjoy a pint of ale.
有时候我喝一品脱浓啤酒.
相关词汇
sometimes
enjoy
pint
of
ale
sometimes
adv. 有时,间或,时
enjoy
vt. 享有,享受,欣赏,喜欢,使过得快活;vi. 使过得快活;
pint
n. 品脱,一品脱的量器或容器,一品脱容器的东西;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
ale
n. 浓啤酒,(英国产)麦芽酒,(英国乡村的)麦芽酒节;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In the alcoholysis, we study on yield with different bases, and improve reaction conditions.
醇解反应中, 研究了以不同碱作为催化剂时对产品收率的影响, 优化了反应条件.
Excessive drinking induces alcoholism.
饮酒过度会引起酒精中毒.
But Aladdin always carried the magic lamp with him, day and night.
但阿拉丁日夜都把神灯带在身边.
Crews were even dispatched to determine if any of the aircraft could be made airworthy.
全体机组人员甚至被派去确定所有飞机的性能都良好稳定.
OBJECTIVE : To study the status quo of clinical application of human albumins.
目的: 了解人血白蛋白的临床应用现状.
Know anybody who's eaten in an Albanian restaurant?
知道有谁在阿尔巴尼亚餐馆吃过饭?
Do you know that he owns half of alabama?
你知道他拥有一半的阿拉巴马州 吗 ?
Trees are sapped of their pigment and take on an albino look.
树木褪去了之前的颜色,变成了白化病般的样子.
The door was ajar, so the cat was able to come in.
门半开着, 因此猫可以进来.
Albino seedling is the typical chlorophyll - deficient mutation in plants.
植物白化苗则是一种典型的叶绿素合成缺陷突变体.
An alternative approach to alcohols having two identical R groups ( q ) is to disconnect both at once.
另一可供选用的,通向具有两个等同R基 的醇 ( q ) 的办法是,将这两个R基一举全都切开.
Neil Armstrong and Buzz Aldrin were the first humans on the moon.
阿姆斯特朗和奥尔德林是首次登上月球的人类.
Many motor accidents are the result of unthinkingly mixing speed and alcohol.
许多机动车事故都是不计后果地酒后开快车造成的。
What spurred them on was alchemy, the'science " of changing ordinary metals into gold.
激励他们的是炼金术, 即把普通金属变为金子的 “ 科学 ”.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人