查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
有时候我喝一品脱浓啤酒.用英语怎么说?
有时候我喝一品脱浓啤酒.
I sometimes enjoy a pint of ale.
相关词汇
sometimes
enjoy
pint
of
ale
sometimes
adv. 有时,间或,时
enjoy
vt. 享有,享受,欣赏,喜欢,使过得快活;vi. 使过得快活;
pint
n. 品脱,一品脱的量器或容器,一品脱容器的东西;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
ale
n. 浓啤酒,(英国产)麦芽酒,(英国乡村的)麦芽酒节;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Who's at 5 th and Alameda? | - Don't let that fucker out of your sight!
阿拉米达街5号? | - 别让那混蛋离开你的视线!
Albino seedling is the typical chlorophyll - deficient mutation in plants.
植物白化苗则是一种典型的叶绿素合成缺陷突变体.
The meanders of a prattling brook, were shaded with straggling willows and alder trees.
一条小河蜿蜒掩映在稀疏的柳树和桤树的树荫间,淙淙作响.
He wondered whether he were harbouring " love "'for this spontaneous young woman from Albany.
他怀疑自己是不是 “ 爱上了 ” 这位来自奥尔巴尼的纯洁的少女.
What he felt was more akin to pity than love.
他感受到的更像怜悯,而不是爱。
At tea-time, Victoria sang duets with her Consort, Prince Albert.
喝下午茶的时候,维多利亚与其夫君艾伯特亲王表演了二重唱。
Glyceraldehydes ( CHOCH ( OH ) - CH 2 OH ) A simple monosaccharide bearing an aldehyde group.
甘油醛:分子式为[CHOCH ( OH ) -CH2OH ],它是具醛基的一种简单的单糖.
The door stood ajar.
门半开半掩.
This process is akin to piecing together a jigsaw puzzle.
这个过程和拼图相似。
They fell on the sandwiches with alacrity.
他们快活地扑向三明治。
Neil Armstrong and Buzz Aldrin were the first humans on the moon.
阿姆斯特朗和奥尔德林是首次登上月球的人类.
Alcaligenes faecalis A 1501 could grow well in solid of liquid medium containing 4 % NaCl.
粪产碱菌A1501能在氯化钠浓度高达4%的固体和液体介质中良好生长,合成IAA和固定空气中的氮素.
Lay them on their side and ensure the airway is unobstructed.
让他们侧躺着,并确保呼吸道畅通.
After the mayor goes, prefectural rebuke alcalde, do not think alcalde slippery fellow, early sheered.
市长走后, 县长训斥镇长, 不想镇长滑头, 早躲开了.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人