查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The prepositional phrase here is used adverbially.是什么意思?
The prepositional phrase here is used adverbially.
这个介词短语在这里用作副词.
相关词汇
the
prepositional
phrase
here
is
used
adverbially
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
prepositional
--
例句
The
prepositional
phrase here is used adverbially.
这个介词短语在这里用作副词.
phrase
n. <语>短语,成语,说法,乐句;vt. 叙述,措词;vt.& vi. 划分乐句,分乐节(尤指为奏乐或歌唱);
例句
She thought in both languages, and selected the most apposite
phrase
from either.
她用两种语言思考,然后从中选择最贴切的一种表达。
here
adv. 在这里,这时,在这一点上,(给某人东西或指出某物时说);n. 这
例句
...public opposition
here
and abroad...
国内外公众的反对
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
used
adj. 用过的,习惯于,二手的,旧的;v. 使用( use的过去式和过去分词),常常,经常;
例句
The gym can be
used
by both able-bodied and disabled people.
这家健身房健全和残障人士都可使用。
adverbially
adv. 当副词地;
例句
Many prepositions are used
adverbially
in English.
在英语里许多介词可以用作副词.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Rather than collapse outright a carmaker could file for bankruptcy protection.
汽车制造商可申请破产保护以避免彻底崩溃.
Evidently, he has fallen in love with Miss Green.
显然, 他爱上了格林小姐。
It should be done for anything and everything.
这件事无论如何要做成。
The key requirement is that Hamas be judged by its deeds rather than its declaratory words.
最关键的条件是,判断哈马斯应该通过它的行动而不是它的宣言.
This came as a surprise, I must say...
我得说这真是个意外。
Never walk behind a horse in case it lashes out.
绝对不要跟在马后面, 以防它突然猛踢。
'Any problems?' — 'No, I'm O.K.'...
“有问题吗?”——“没有,我挺好的。”
" Isn't it terrific slaughtering pigs?
“ 宰猪的!
The house had a south-west aspect.
这幢房子面向西南。
He personally had received orders from Commander Lehmann to scuttle the ship.
他个人已收到莱曼司令要求凿沉轮船的命令。
热门汉译英
simple
oversees
channel
ad
hellcat
fracas
membranes
inefficient
persons
Chang
deterioration
carries
wisdom
blacked
bitter
exert
dirtied
officers
perfecting
tore
cringe
growing
smashed
uninjured
obligated
minnow
prices
newcomer
courses
热门汉译英
数目
主任
懒惰的
冰柜
胃石症
政治上的偏护
扮演角色
不可预料的
优柔寡断的
钉
金属钱币
大修
滔滔不绝的
渴望得到
代价
第二十一
认识到
二氯甲烷
钢骨水泥
一种壮实的矮脚马
作为代表或范例的
因以女性为其化身
淋巴结造影照片
超裂片
碎片谱
单片缩影胶片
碎片
考
脉
蒙
阅兵
吕虚氏虫属
检阅
慈
交际
肃然起敬的
接守
高上
底架
片麻岩化
枉顾
蘸
扇形棕榈细纤维
满口脏话的
在砂锅里焖煮的
中间凹入的部分
天色
观测
瑶池
最新汉译英
deliciously
funnelchest
automanual
fluctuation
disrupt
tampered
abortive
equates
autopilots
notion
chucklehead
autoranging
defeating
supposes
centres
presses
crease
transfers
steelworks
makeup
summation
staffing
enjoyed
suffix
dodges
consisted
scratched
connection
Explained
最新汉译英
有雕刻的
怀有
忿忿不平地说
天文航行舱
唇瓣
舱
钢
幕
蘸
虹
轭翅亚目
切草
葡萄子
乙交酯
周期性的
行李寄存处
弃权者
寻事
碎料板芯
碎料板
旋转三棱镜
哄笑
伯托利化合物
整容术
睡铺
雷锁辛硼酸甘油
锻钎工
前向散射器
猕猴桃碱
职业作家
耍笔杆子的人
电冰箱之一种
编造地
划分档次
中心球
页理
关心他人
炼钢厂
粘滞水
放射量测定器
侵略的
丁二醛
冷水浴室
空气静力学的
感受性强烈的
地心圈
有大理石花纹的
田埂
搅糊机