查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
老年医疗保险也适用于肾病晚期患者。用英语怎么说?
老年医疗保险也适用于肾病晚期患者。
"Medicare" is available to victims of advanced kidney disease.
相关词汇
Medicare
is
available
to
victims
of
advanced
kidney
disease
Medicare
n. 医疗保险;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
available
adj. 可获得的,有空的,可购得的,能找到的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
victims
n. 牺牲者( victim的名词复数 ),牺牲品,受骗者,为祭祀杀死的动物(或人);
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
advanced
adj. 先进的,高等的,高深的,年老的,晚期的;v. 前进(advance的过去式和过去分词),增加,上涨;
kidney
n. 肾,肾脏,(可食用的动物的)腰子,脾气,性
disease
n. 疾病,弊端,不安;vt. 传染,使…有病;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This adulteration of food must stop.
必须制止在食品中搀假。
This constrained and messy adultery was a damned poor substitute for having a wife.
这种不自然的,不可告人的私情,也算是聊慰无妻之苦吧,但未免太糟糕了.
OBJECTIVE : To enrich and purify Achyranthes Bidentata Saponins with macroporous adsorptive resins.
目的应用大孔吸附树脂富集纯化牛膝总皂苷.
She let her hand lie in his a moment , smiling up at him adorably.
她伸出手让他握着, 抬起头妩媚地朝他微笑.
Fallopian tubes and ovaries are adnexa of the uterus.
输卵管和卵巢是子宫的附属部分.
This is of an admonitory nature.
这是告诫性的.
Which adult in these children's lives will provide the nurturing they need?
这些孩子生活中的哪个成人会为他们提供所需的养育呢?
Both inorganic and organic surfaces constitute the soil adsorption complex.
无机和有机表面组成土壤吸附复合体.
There was a lot of unhappiness in my adolescence.
年少时我经历过很多不愉快。
The ovaries are adnexa of the uterus.
卵巢是子宫附件.
They have to adulterate a Chinese sentence with words taken from English or Malay.
他们一句话里头总是掺杂了英语单词或马来语词汇.
We admire her dedication to the cause of humanity.
我们敬佩她对人类事业的献身精神。
But women are peculiarly sensitive to their adornment.
不过妇女对于服饰一类的东西特别在意罢了.
Kilpatrick and Betty appears in court to deny that afterward has the adulterous love affair.
基尔帕特里克和贝蒂随后出庭否认发生婚外恋.
热门汉译英
blacked
i
wash
mm
easy
delicious
they
lie
original
gasps
exasperated
roughens
Tubes
Handle
zephyr
via
situations
1847
varies
Dinantian
robbed
uterodynia
judged
kindles
eyellipse
IRAK
fryer
beasts
hoistphone
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
请
水槽
重复的事物
黑樱桃酒
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
在船内
纯橄无球粒陨石
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
葵花
赞歌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
香石竹
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
编辑程序
玛维卢兹缎
修正主义
最新汉译英
mishap
Dressed
anciently
baritones
concealed
beasts
canals
dithiocyanogen
Somnolin
joyfully
sinning
gynogenesis
agpui
UI
bomb-thrower
liberating
hinge
macrochromosome
by
craziest
buider
chloro-carbons
homestat
desire
dichloromethane
chondrotome
ecchondrotome
besmirch
species
最新汉译英
两倍
语法
看漏
感触性
不朽地
水槽
拙劣的
连
推进器
据以取名
判决无效
乙酰磺胺噻唑
多半
尤指以感情或品质
赞歌
数字转换器
发起攻击
淀粉酶尿
备用零件
主教公署
作诗
黑樱桃酒
恒温恒湿器
闲隙
暗绿玻璃
军事力量
七水混合物
在向内
微滤器
不知所措的
淡泻湖
冷饮
二醋精
二度割线
实在
排水口
有趣的
摇曳地
基辅
气质的
切草机
杂牌电脑
甲状内软骨
重要的
啊
纤维软骨炎
纤维软骨的
软骨刀
倾斜