查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这个介词短语在这里用作副词.用英语怎么说?
这个介词短语在这里用作副词.
The prepositional phrase here is used adverbially.
相关词汇
the
prepositional
phrase
here
is
used
adverbially
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
prepositional
--
phrase
n. <语>短语,成语,说法,乐句;vt. 叙述,措词;vt.& vi. 划分乐句,分乐节(尤指为奏乐或歌唱);
here
adv. 在这里,这时,在这一点上,(给某人东西或指出某物时说);n. 这
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
used
adj. 用过的,习惯于,二手的,旧的;v. 使用( use的过去式和过去分词),常常,经常;
adverbially
adv. 当副词地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We adore them for their generosity.
我们钦佩他们的慷慨.
The excitement at the start of a race can really get the adrenalin flowing .
起跑时的激动确实能使人热血沸腾。
Physical deterioration of adsorbent is not a problem.
不存在吸收剂物理退化问题.
The children were settled advantageously in Seattle.
孩子们被安顿在西雅图,这对他们的成长非常有利.
He felt a surge of pure adrenaline as he won the race.
他赢得比赛时感到一阵激动.
The principal story is about a fast - living adventuress with an obsession with wealth and fame.
这本书主要讲述迷恋财富和名望的‘女投机家’布吕尼快速实现了自己的愿望.
This adulteration of food must be stopped.
必须制止在食品中搀假.
We add the suffix " ly " to make the adjective " quick " into the adverb " quickly ".
我们在形容词 “ quick ” 后加 “ ly ” 构成副词 “ quickly ”.
They threatened to expel him from his adoptive country...
他们威胁将他驱逐出他的移居国。
In China alternative dispute resolution ( ADR ) regarding mediation as the traditional symbolize.
(内容提要)中国的非诉讼纠纷解决机制(ADR ) 以调解为传统象征.
It is a good idea to place your order well in advance.
早早就提前下单是个好主意。
When a political columnist describes a cabinet minister in slavishly adoring terms, shouldn't we be told whether the two are pals?
当一名政治专栏作家用大肆吹捧的语言描写某位内阁部长时,难道不该让我们知道这两个人是不是老相识吗?
Lucie was busy with the adornment of her room.
露西正忙着布置她的房间.
They have to adulterate a Chinese sentence with words taken from English and Malay.
一句话里头总是掺杂了英语单词或马来语词汇.
热门汉译英
play
junket
finer
assortative
necks
cycloserine
interlining
obnoxiously
intendancies
overmaster
discolours
blackbirds
ponderable
arteriostenosis
aerodermectasia
hydrozoans
battenboard
medullated
deceitful
cointegrate
dactylitic
colourably
advertises
phoned
reverencing
hypersimple
acidophilia
channelizes
crackdowns
热门汉译英
道义上的
令人感兴趣的
积水性脑突出
烧制者
错误的
迁入新居
一个
回声探测仪
来自
第一百个地
皂洗
进不去地
拉姆米克
丑婆
老年性消瘦
流浪生活
百分之一牛顿
颂文
撑牢
反氦
着色过度
用开水煮
变玄武岩
经装饰的
消除干扰
舞台布景
限界
华丽的词藻
保泰松制剂
昏倒
社会集会
慢慢灌输
喷灯喷嘴
大吹大擂
无忧无虑
超超短裙
绞刑吏
慢性长期性
形成圆锥形
阴性和中性
性情乖戾地
下水道里的
分泌物潴留
性功能成熟
尖锐的声音
耕种的妇女
谴责的理由
一种杀虫剂
天然的状态
最新汉译英
featheriness
gullibility
logoclonia
logorrhea
boons
fief
logopathy
logograph
logomania
boondocks
fiefs
kiwi
Kurt
Nera
Ants
Anka
Frau
Bure
Zeus
Roth
Rory
Mons
Orth
Juan
Kate
Tosh
Amos
Tory
Mari
最新汉译英
男生
永生的
巴黎人的
杂记文
代
运气不佳的遭遇
抽血注射预防法
像狗一样的行为
由花岗岩形成的
七八月期的酷暑
聚乙烯吡咯烷酮
可能发生的事情
双向离子变频器
男用无袖短上衣
天文地球动力学
与生俱来的权利
凯尔斯取自父名
和抱同样的见解
古老的流行歌曲
铜头高尔夫球棍
着丝粒着丝点
雌雄鉴别
船舶总数
组织分化
之乎者也
反刍动物
暂时性浮游生物
船上或航空器上的
东喘宁
加入
微相
致敬
准绳
公司
中耕
真空度
氰基胍
错误的
卷柏
松柏科
柏格森
主要的事实
使备有房间
使眼花
使非殖民化
做准备
创建者
受尊敬
可归属的