查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He dismissed guerrilla warfare as "adventurism."是什么意思?
He dismissed guerrilla warfare as "adventurism."
他对游击战嗤之以鼻,认为那是一种“冒险主义”。
相关词汇
he
dismissed
guerrilla
warfare
as
adventurism
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
dismissed
v. 解雇( dismiss的过去式和过去分词 ),(使击球员或球队)退场,使退去,驳回;
guerrilla
n. 游击队员,游击战,游击队;
warfare
n. 战争,战争状态,斗争,冲突,军事行为,兵火;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
adventurism
n. (外交、政治等方面的)冒险主义;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Clients normally pay fees in advance, monthly, quarterly, or yearly.
客户通常按月、季度或年度预付费用。
According to She Lin, this kind of material is adoptable to the air quality in Beijing.
舍林说, 用这种材料也比较适应北京的空气质量.
But women are peculiarly sensitive to their adornment.
不过妇女对于服饰一类的东西特别在意罢了.
Adrenergic inhibitors selectively reduce sympathetic tone.
肾上腺素抑制剂有选择地降低交感神经的紧张度.
He would stand and gaze up at her with adoring eyes.
它会站在那里,用崇拜的眼光抬头望着芬.
Molluscicides are quickly inactivated by sunlight and adsorption to mud organic matter.
灭螺剂因阳光作用、泥土及有机物质的吸收会很快失效.
She put the baby up for adoption.
她提出要让人收养那个婴儿。
Objective To improve the diagnosis and treatment for myelolipoma of adrenal gland.
目的提高肾上腺髓质脂肪瘤的诊断与治疗水平.
When the adsorbent is used 10 times, its adsorbability will drop about 3 %.
经反复利用10次, 其吸附率下降约在3%以下.
They'rewritten as adventure stories. They're not intended to be deep.
它们是作为历险故事来写的,并没打算追求深刻。
A bold adventurer may sometimes acquire a considerable fortune by two or three successful speculations.
大胆的冒险者,有时也许由于两三次投机的成功而获得很大一笔财产.
Injections of vitamin C are obviously advantageous.
注射维生素C显然是有利的.
At adolescence, muscles go through a growth spurt.
在青春期,肌肉会迅猛发育。
This constrained and messy adultery was a damned poor substitute for having a wife.
这种不自然的,不可告人的私情,也算是聊慰无妻之苦吧,但未免太糟糕了.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖