查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...shampoos and styling products.是什么意思?
...shampoos and styling products.
香波和美发产品
相关词汇
shampoos
and
styling
products
shampoos
n. 洗发剂( shampoo的名词复数 ),洗发香波,洗头,(洗地毯、家具罩套、汽车等的)洗涤剂;
例句
Results With both methods , two pet
shampoos
had excellent efficacy fleas.
结果灭蚤香波洗剂对猫栉首蚤均具有良好的杀灭效果.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
styling
n. 款式,式样;
例句
The car neatly blends classic
styling
into a smooth modern package.
这款汽车巧妙地将经典式样融入到流线型的现代设计中。
products
n. 乘积( product的名词复数 ),(自然、化学或工业过程的)产物,产量,制品;
例句
The illegal trade in animal
products
continues to flourish...
野生动物制品的非法交易仍旧猖獗。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Time would appear to be the significant factor in this whole drama.
时间似乎是整部剧中一个举足轻重的因素。
He did this to promote American exports...
他这么做是为了推广美国出口产品。
...her continuing disagreement with the majority view...
她与大多数人的观点依旧不一致
He had been in a drunken street brawl.
他参与了一场酒后街头斗殴。
The war has aggravated an acute economic crisis...
战争加剧了原本已很严重的经济危机。
Thousands of farmers from across Europe have held a huge demonstration in the centre of Brussels...
来自欧洲各地的数千农民在布鲁塞尔市中心举行了大规模的示威游行。
Aspirin apparently thins the blood and inhibits clotting.
阿司匹林能显著地稀释血液、抑制血液凝结。
...a secret international brotherhood.
秘密的国际兄弟会
The 20,000-strong audience listened, enraptured.
两万多名观众听得如痴如醉。
Many of them remained sullen and resentful.
他们中有许多人还是闷闷不乐,怀恨在心。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
overcast
persons
christian
blacked
ban
exemplify
by
lesson
drawers
better
notice
and
too
l
way
biology
tricks
remain
nearing
crazy
steam
executed
different
disciplined
Chang
热门汉译英
致敏
初次露面
乡下的全体居民
拾到
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
言不由衷的话
卓越人物
大学生
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
有瘾的人
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
无复层的
令人生厌的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乳白天空
感化院
接见
使降低效果
自行推进的
驾车转弯
一定的
连续的一段时间
金剂疹
无马的
书写或插图的
用金刚砂水磨
最新汉译英
attitude
flatly
narrating
proverb
understood
repulsed
catching
modeled
simplest
content
disquiet
wandered
sorriest
Poetry
authoritarianism
feed
wronged
vary
owning
already
ignoring
scoops
department
disrupts
drizzly
typhoon
programs
fulfill
matchmaker
最新汉译英
蒙娜丽莎的肖像画
使驯服
轧轧叫的
磺胺硫脲
晒黑的皮色
微晶花岗岩
慌张地行动
势力或化身
花瓣鱼虱科
盘状的器皿
未来所有权
小叶中心的
彪马
猿人
绿皮南瓜汁
河中的小岛
重复地
血补体
施赈人员
肝肿大
小触角
阶梯状坡地
无板纲
红细胞黄铜变色
自由意志论者的
良知
兰交
石友
相知
知己
知友
堕泪
挖洞器
啜泣的
抽噎
遁迹
混入
咳平
寄意
有毛缘的
有锯齿状边缘的
旨在减肥的
排水量
旗鱼
近观
歇工
停工
自体输血
乳糖脎