查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
通常情况下他每天祈祷两次。用英语怎么说?
通常情况下他每天祈祷两次。
Normally he performs his devotions twice a day.
相关词汇
normally
he
performs
his
devotions
twice
day
normally
adv. 正常地,通常地,一般地,按说,论理;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
performs
v. 执行( perform的第三人称单数 ),履行,表演,扮演;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
devotions
n. 奉献( devotion的名词复数 ),献身,热爱,宗教敬
twice
adv. 两次,两倍,两遍;
day
n. 一天,白天,时期,节日;adj. 日间的,逐日的;adv. 每天,经常在白天地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Napoleon ultimately failed in his plan to defeat the two armies arrayed against him.
拿破仑计划击溃那两支列队待战的部队,却最终失利。
She was clothed in a flowered dress.
她穿着一条花裙子。
Pope John Paul received a rapturous reception when he visited East Timor...
在访问东帝汶期间,教皇约翰·保罗受到了热烈的欢迎。
Persistent disapproval or criticism can be highly demoralizing.
一再的否定和批评可能会对信心造成严重打击。
He hasn't found any takers for that idea.
他还没有找到愿意接受那个想法的人。
Trolling through the files revealed a photograph of me drinking coffee in the office.
我随便浏览文件时发现了一张我在办公室喝咖啡的照片。
Danny could be very jealous and possessive about me...
丹尼很爱吃醋,对我的占有欲很强。
...a busy thoroughfare.
繁忙的大街
They may be burdened by guilt and regret.
他们内心可能充满内疚和悔恨。
In 1988 the turnout was 50%…
1988 年的投票率为 50%。
But after nearly a week of deliberations, the jury remained deadlocked.
但是经过近一周的审议,陪审团仍然僵持不下。
John was on the uppermost floor of the three-storey gatehouse...
约翰在三层门房的最高层。
She had become increasingly ill and reclusive.
她病得越来越重,越来越孤僻。
Carol Drinkwater is blessed with a fine bone structure that stands up better to the ravages of time.
卡罗尔·德林克沃特生就一副好身板,经过岁月历练还那么硬朗。
热门汉译英
blacked
letup
engraved
bicycles
approved
develops
bisecant
knightly
confirms
peaceful
breaking
implying
satiny
effusion
rocketed
unities
transfer
goatherd
scripted
overhead
obstacle
obedient
engender
enriches
manifold
ixodiasis
cymogene
chlorostilbene
collerat
热门汉译英
算术上
其间
数量
匆急
同族
爱尔兰姓氏
遗失
球根
偏离计
酸性
连续打
餐前
油炸锅
战神玛尔斯的
陆蛤
雀跃
台球
角化
喜跃
色层
靠近
麦克明
说明符
使碎裂
用布
香蒲
疆土
腹的
最后充填物
最后加工
使出现偏袒
左袒
邦畿
脱敏
偏袒
吊挂
加成
止血定
近鼻的
做朋友
安眠药
中颌型
覆以皮
羟酪胺
若干个
使遵守
辩护业
拉德纳
计量学
最新汉译英
hinokitiol
arsenical
proneness
calypteratae
calypter
Cartey
Cattey
lactolin
lactolite
meningomalacia
lactol
lactonaphthol
decating
persecution
Gnathobdellae
gnathite
nat
gnat
khanat
gnathalgia
ichthynat
chapelet
tuna
hematophagia
ethylhydroxylamine
goosegog
cit
cites
irresuscitable
最新汉译英
物资
砷剂
困惑
怜爱
除冰
桧醇
凹部
磨成
割裂
骑者
灵乐
汇聚
脑海
怪癖
合组
福金
汇集
前锋
四价钛的
锁紧
内颚
用开水煮
冗余
钛的
文石
看见
投资回收率
将要
将要发生
冲掉
增效
投资
熔接
散屑
听者
盐泉
大陆
病号
可耕地
顽恶
摇动的
狂吠
预制
预制构件的
卡蒂
刁顽
映照
喷香
耕地