查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The progress of science is unstoppable.是什么意思?
The progress of science is unstoppable.
科学的前进步伐不可阻挡。
相关词汇
the
progress
of
science
is
unstoppable
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
progress
n. 进步,前进,[生物学]进化,(向更高方向)增长;v. (使)进步,(使)进行,发展,促进;vi. 发展,(向更高方向)增进;
例句
Their
progress
at work was mirrored by their children's educational advance.
子女在学业上有所进步,他们在工作上也就会有所起色。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
science
n. 科学,技术,知识,学科,理科;
例句
It is accepted wisdom that
science
has been partly responsible for the decline of religion.
人们普遍认为,科学的兴起是宗教衰落的部分原因。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
unstoppable
adj. 无法停止的,不可阻碍的;
例句
...the country's seemingly
unstoppable
economy.
该国看起来不可阻遏的经济发展势头
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Let me show you to my study...
我带你去我的书房。
The nutritionally balanced menus are designed to help you lose up to a pound a day without hunger pangs.
营养搭配均衡的菜谱旨在不必忍受饥饿的前提下帮您每天减掉一磅体重。
Somewhere in the streets beyond a dog suddenly howled, baying at the moon.
远处的街上,有只狗突然对月长嚎起来。
George took out a bunch of keys and went to work on the complicated lock.
乔治掏出一串钥匙,上前去鼓捣那把结构复杂的锁。
His family tricked him into going to Pakistan, and once he was there, they took away his passport...
家人骗他去了巴基斯坦,等到他一到那里,他们就拿走了他的护照。
He collected some orange juice from the refrigerator and, glass in hand, strolled to the kitchen window...
他从冰箱里拿了点橘子汁,然后手拿杯子溜达到厨房的窗口。
...one of those rare occasions in history when a political leader risked his own power in the name of the greater public good...
历史上少有的例子之一,政治领袖为更大的公共利益,甘冒丢官弃职的风险
The 200th anniversary of Mozart's death is being commemorated around the world with concerts featuring his work.
世界各地将举办以莫扎特的作品为主题的音乐会,以纪念他逝世200周年。
Martina Navratilova has never been afraid to speak her mind.
玛蒂娜·纳芙拉蒂洛娃从来不害怕说实话。
He skirted the hardest issues, concentrating on areas of possible agreement...
他避开了最棘手的问题,将精力集中于有可能达成一致的领域。
热门汉译英
scenery
discography
she
recently
ll
disagreements
blacked
develop
fault
heading
calling
defense
sprouting
activities
mincing
brush-fire
depend
leucocrate
tenuto
townsman
worsened
adversity
adhesives
covers
permissive
snowman
intellect
wings
whites
热门汉译英
粮食
铭记
倾盆而下
男修士
雄纠纠
氨基丁酸霉素
黑泽
所占面积百分数
末梢的
百牲祭
有害健康
易犯错的
孢间连丝
机能障碍
电解精炼
苦苦思索
贪心占取
贪心
萎黄病的
出版业
喝彩声
抗抑郁剂
改变生活方式
偿还额
转接板
使负罪
儿童时代
村边空地
缩二氨酸
黑不溜秋
记性强的
阉割了的
深切注意地
行善
度过
不对应的
急速放置
制成皮
延期的事
射气仪
开启者
为健康过分担忧的
贪婪地看
方格图案
跳绳
细长的人或物
密苏里州西南
遇难船的残骸
教区首席神父
最新汉译英
bundles
hound
nonego
spiciness
thanks
evidence
communicate
waning
describes
prattling
grainfield
anochilos
invalidly
florilegia
infielder
role
florilegium
abandonment
thrived
supralabial
paw
Detailed
atwain
inutility
infield
putative
denizen
refundment
sanctification
最新汉译英
如香气
能散发香味
火车头
可耕地
粮田
无用的饰物
内野手
使变得无用
温菲尔德
合算的
成双地
内场手
选集
发铃铃声
震怒
喜跃
洗擦
偿还额
灵化
豆的
包打听
归天
世界主义者
狂欢节日
主日的
打听
世界
喝酒狂闹
探询
世界上
出生于某国
驻扎军队
接触人
打烙印于
出世
出生
降生
机能障碍
高飞越过
变得清楚
每件东西
进一步地
以其风景
改变生活方式
亡故
更多的
纤维分离机
靠动力行进
使工作