查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a seventh-century Saxon church.是什么意思?
...a seventh-century Saxon church.
一座7世纪的撒克逊教堂
相关词汇
Saxon
church
Saxon
n. 撒克逊人,撒克逊语,英格兰人,盎格鲁撒克逊人;adj. 撒克逊人的,撒克逊语的,英格兰人的,盎格鲁撒克逊的;
church
n. [宗]教堂,[宗]教徒,[宗]教派,[宗]教会;adj. 教会的,礼拜的;vt. 领…到教堂接受宗教仪式;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Luke munched the chicken sandwiches...
卢克津津有味地吃着鸡肉三明治。
As he came closer he saw a gigantic wall of raging flame before him.
他走近时发现前面是一道烈火熊熊的巨大火墙。
...political and economic systems that keep women poor and powerless.
致使女性一直贫穷且没有权力的政治经济体系
I've got a sore tummy…
我肚子疼。
...a festival of Scandinavian culture in London.
在伦敦举办的斯堪的纳维亚文化节
The situation in the capital forced them to maintain military preparedness.
首都的形势迫使他们时刻做好军事准备。
It was smashing. I really enjoyed it...
真的很棒,我由衷地喜欢。
...the nuances and intricate shadings of diplomatic messages.
外交辞令的微妙、复杂、隐晦的含义
...the process of selecting candidates for ordination.
圣职候选人的遴选程序
Seles won 10 tournaments, and was the undisputed world champion...
塞莱斯拿到了10个锦标赛冠军,是当之无愧的世界冠军。
By 09.30 we had cast off and were heading down-river.
9点30分时我们就解缆向下游出发了。
If you don't have money, you're powerless.
如果你没有钱,就寸步难行。
It's his idea of a joke, I suppose, the scallywag.
我想开玩笑是他的主意,真是个淘气鬼。
James had been unfaithful to Christine for the entire four years they'd been together.
在和克里斯蒂娜共同生活的4年中,詹姆斯一直对她不忠。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱