查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
今晚,他躁动不安,紧张兮兮的。用英语怎么说?
今晚,他躁动不安,紧张兮兮的。
Tonight he is manic, wired and uptight.
相关词汇
tonight
he
is
manic
wired
and
uptight
tonight
n. 今晚,今夜;adv. 在今晚;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
manic
adj. <医>躁狂的,患躁狂病的,疯狂的;n. 躁狂者;
wired
adj. 紧张的,联网的,夹丝的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
uptight
adj. <口>紧张的,愤怒的,经济状况不佳的,<美>极端保守的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We just stopped there, rooted to the spot.
我们一下子就停在了那里,呆若木鸡。
...a saucy joke.
荤段子
…people who have been toughened by their daily circumstances.
被日常境况磨砺得坚韧顽强的人们
Students were protesting at overcrowding in the university hostels.
学生抗议大学宿舍过于拥挤。
They seem to move the goal posts every time I meet the conditions which are required.
好像每当我达到规定条件时,他们就改变规则。
Her critics say she has proved unequal to the task...
批评她的人说事实证明她并不具备完成这项工作的能力。
...factory workers who do repetitive jobs...
从事重复性工作的工厂工人
...a light, non-sticky mousse which untangles hair and adds brilliant shine.
一种能理顺头发、增加其光泽的轻柔、无黏性的摩丝
...a bomb-proof aircraft...
防弹飞机
Contact the health and safety rep at your union.
与你所在工会的健康安全代表联系。
...the nuances and intricate shadings of diplomatic messages.
外交辞令的微妙、复杂、隐晦的含义
...a hymn book.
赞美诗集
They looked pale and unhealthy, with unwashed hair and sunken cheeks...
他们脸色苍白,精神不振,头发脏乱,两颊深陷。
We'll face a tough fight in the upcoming election.
在即将到来的选举中,我们将面临一场恶斗。
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫