查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...cattle rustling and horse stealing.是什么意思?
...cattle rustling and horse stealing.
偷牛和马
相关词汇
cattle
rustling
and
horse
stealing
cattle
n. (总称)牛,牲口,畜生,无价值的人,〈美俚〉女学生;
rustling
n. 瑟瑟声,沙沙声;v. 发出沙沙的声音( rustle的现在分词 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
horse
n. 马,骑马的军人,骑兵,有脚的架,跳马,鞍马;vt. 为…备马,猛推或用力向上举;vi. 欲交配,,用于母马;adj. 马的,骑在马背上的,马拉的,使用马力的,较大的,较粗硬的;
stealing
n. 偷窃,贼赃,偷垒;adj. 有偷窃行为的;v. 偷( steal的现在分词 ),悄悄地做,悄悄地走;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...issues like police brutality and mistreatment of people in prisons.
诸如警察施暴和囚犯受虐之类的问题
This company is the biggest wine e-tailer in the UK.
这家公司是英国最大的网络葡萄酒零售商。
Do what you know you can do well and don't overstretch yourself...
做你拿手的事情,不要勉为其难。
...white leather upholstery...
白色皮座套
...the possibility of reopening negotiations with the government...
与政府重启谈判的可能性
Everywhere building facades are pitted with shell and bullet holes.
任一处的建筑物正面都布满了弹洞。
Her black suit was restrained and expensive.
她的黑色套装简单而昂贵。
Iran reopened its embassy in London...
伊朗在伦敦重开使馆。
Normally the Vatican does not intervene in the internal affairs of religious orders except in cases of disputed elections.
除非涉及一些有争议的选举,罗马教廷一般不会干预各教派的内部事务。
He reloaded and nodded to the gamekeeper.
他给枪重新装上子弹,然后朝猎场看守人点了点头。
The crisis is rooted in deep rivalries between the two groups.
这场危机的根源是这两个群体之间积怨已深的敌对情绪。
Simon rested his head against the upholstery.
西蒙把头靠在椅套上。
They have tried to reinvent their retail stores...
他们一直在尝试改造他们的零售店。
Our driver slowed up as we approached the ruts in the road.
当驶近路上的车辙时,我们的司机放慢了速度。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表