查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
每月一次的心理治疗时间用英语怎么说?
每月一次的心理治疗时间
...monthly psychotherapy sessions.
相关词汇
monthly
psychotherapy
sessions
monthly
adj. 每月的,每月一次的,按月的;n. 月刊,月经;adv. 每月,每月一次;
psychotherapy
n. [医]精神疗法,心理疗法;
sessions
n. (尤指法庭、议会等)开庭( session的名词复数 ),(自发或俱乐部的)聚会,会期,(进行某活动连续的)一段时间;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A sleepless baby can seem to bring little reward.
宝宝睡不着觉似乎没有任何好处。
Encourage her to get involved in fund-raising for charity.
鼓励她参加慈善募捐活动。
...a Victorian marble-topped washstand.
维多利亚时代的大理石台面脸盆架
They have put considerable pressure on the Government to toughen its stance…
他们已对政府施加了相当大的压力,要求其采取强硬立场。
...beds covered in patchwork quilts.
盖着百衲被的床
Her critics say she has proved unequal to the task...
批评她的人说事实证明她并不具备完成这项工作的能力。
The people who run Lloyd's of London took a pasting yesterday.
伦敦劳埃德保险社的经营者昨天受到了严厉批评。
...Yom Kippur, the holiest day in the Jewish calendar.
赎罪日,犹太历中最神圣的日子
His stockbroking firm was hit by the 1987 crash.
他的证券经纪公司在 1987 年的股市狂跌潮中遭受重创。
The man's wife, a passenger in the van, was uninjured in the accident.
那个人的妻子当时在面包车里,但没有在事故中受伤。
This country still had a deeply oppressive, unequal and divisive political system.
这个国家的政治体制依然残暴异常,缺少平等,四分五裂。
...a bomb-proof aircraft...
防弹飞机
The Baltic republics have called on the Scandinavian countries for help.
波罗的海诸共和国已呼吁斯堪的纳维亚诸国提供援助。
'Red? Ooh how nice.'
“红色?嗬,真不错。”
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖