查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Everywhere building facades are pitted with shell and bullet holes.是什么意思?
Everywhere building facades are pitted with shell and bullet holes.
任一处的建筑物正面都布满了弹洞。
相关词汇
everywhere
building
facades
are
pitted
with
shell
and
bullet
holes
everywhere
adv. 到处,处处,无论什么地方,四下里,漫,匝地;
例句
The techniques are being applied almost
everywhere
by big and small firms alike.
无论在大公司还是小公司,这些技术的应用几乎无处不在。
building
n. 建筑物,楼房,房屋,建筑(艺术或行业);v. build的现在分词;
例句
It was a
building
without any adornment or decoration.
这是一幢没有任何装潢或粉饰的大楼。
facades
n. <建>(房屋的)正面( facade的名词复数 ),假象,外观;
例句
Everywhere building
facades
are pitted with shell and bullet holes.
任一处的建筑物正面都布满了弹洞。
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
pitted
adj. 有凹痕的,去核的,麻;
例句
You will be
pitted
against people who are every bit as good as you are...
你将和与你势均力敌的对手展开竞争。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
shell
n. (贝、卵、坚果等的)壳,外壳,炮弹,(人的)表面性
例句
The long whining whistle of a
shell
was followed by the dull boom of the explosion...
在炮弹长长的哀鸣声呼啸而过之后是隆隆而低沉的爆炸声。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
bullet
n. 子弹,弹药,弹丸,[印]着重号;
例句
The houses bear the marks of
bullet
holes.
房子上散布着弹孔。
holes
n. 洞( hole的名词复数 ),球洞,破洞,洞穴;
例句
The air was fresh, courtesy of three
holes
in the roof...
房顶有3个洞,所以空气很清新。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The bright lights of Hollywood beckon many.
好莱坞的霓虹灯吸引着很多人。
There was an ominous silence at the other end of the phone...
电话那头出现了不祥的沉默。
... a member of the college administration.
学院行政部门的成员
In a busy world, managing your time is increasingly important...
在忙碌的世界里,善于利用时间变得越来越重要。
I took the tube then the train and came straight here...
我先乘地铁,然后坐火车直奔这里。
Val, who was light and nimble on her feet, learnt to dance the tango.
脚步轻盈灵活的瓦尔学会了跳探戈舞。
I never go on the bus into the town...
我从不坐公共汽车去城里。
Our British Affairs correspondent reports on how the three contenders reacted to the news of the resignation.
我们的“英国国内事务”记者报道了3名竞争者对辞职消息的反应。
It is a nonsense to say we have untrained staff dealing with emergencies...
说我们派未受过培训的员工来处理紧急事故简直是胡说八道。
He and Liz became lovers soon after they first met.
他和莉兹初次见面后不久就成了情侣。
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
the
jin
beaten
rites
demand
placards
in
shop
stutters
milking
city
principles
begun
write
watch
fiend
Blythe
languages
pelting
Gianna
palaces
piteous
courses
phraseology
热门汉译英
学生
效果
跳绳
相似的情况
反抗
生活方式
词汇表
山麓丘陵地带
少数民族
牺牲
表皮瘤
外在
题目
在在
过冷水冰滴
暗煤
录音
没有一点
光线
木材桁构
集体组织的
一组照片
中心区
建筑风格
关于教士的
不朽的作家
答辩
活下来
社交活动
基底
语言学习中的
不负责任
小玩意儿
例如
文告
考虑不周的
著书目录的
不正常的人
外孙
腕锁
镍铁陨石
免疫化学
低水平
凯尔特人
绒膜癌
胃粘液溢
头目
喧闹地区
不守规矩的
最新汉译英
crispness
call
fishy
pellet
kelis
colleen
sidelong
callers
effete
welt
shyer
aftergrowth
Kiev
aecia
shou
linemen
1743-1826
geysers
postgraduates
substantiate
flippers
racists
definable
lustily
stunned
attests
asthenic
weak
sparked
最新汉译英
叠架的一层
规范
保持健康
文学作品的
停泊处
文风
详细设计
恢复活力
铁帽
一组照片
一般的人
充满热情
当设计师
编年史作者
电话接线员
月的第四日
约束
听写测
估量
产生醋酸的
艺术作品的
东山再起
解雇
书面陈述
毛发平直的
先知书
解释
鞋带
过去时常
动物生态学
七原型
解职的
加氘
无的
氯樟脑
胆管瘤
失去指的
痔
痤疮
动脉的
矾石
动物性的
帮伙
迫使性的
鞋袜
批发差价
大型植物
抗酸的
坩埚衬碳