查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the high, fertile valleys of the Peruvian Andes.是什么意思?
...the high, fertile valleys of the Peruvian Andes.
秘鲁安第斯山脉富饶肥沃、海拔甚高的山谷
相关词汇
the
high
fertile
valleys
of
Peruvian
Andes
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
high
adj. 高的,高尚的,崇高的,高音调的,高级的,高等的;adv. (程度等)高地,高价地,奢侈地;n. 高处,高位,[气象学]高气压,高压地带,高水平;
fertile
adj. 肥沃的,可繁殖的,想象力丰富的;
valleys
n. 山谷( valley的名词复数 ),流域,溪谷;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Peruvian
adj. 秘鲁的;n. 秘鲁人;
Andes
n. 安第斯山脉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a terry nappy.
毛巾布尿布
Before all this the island was populated by native American Arawaks.
在所有这一切发生之前,这个岛上居住的是印第安阿拉瓦克人。
But he now has to convince sceptics that he has a serious plan.
但是他现在得让怀疑者相信他有一个严肃的计划。
He could see the glimmer of fresh paint on the woodwork.
他可以看到木构件上新刷的油漆泛着光。
...a paraffin lamp.
煤油灯
Almost all fictional detectives are unreal.
几乎所有小说中的侦探都是虚构的。
The authorities proved unyielding on one crucial opposition demand...
面对反对党这一重大诉求,当局立场坚定。
How had this compromising picture come into the possession of the press?
这张令人难堪的照片是怎么落到媒体手中的?
The strikers agreed to remove their pickets and hold talks with the government.
罢工者同意撤回纠察队员,并和政府进行对话。
It felt so unreal to be talking about our son like this.
真不敢相信我们会这样谈论我们的儿子。
Salzburg is an outstandingly beautiful place to visit...
萨尔茨堡是个风景非常秀丽的游览之地。
Monsignor Jaime Goncalves was also there...
高级教士热姆·贡萨尔维斯阁下也在那里。
The aisle was floored with ancient bricks.
过道由古旧的砖块铺就。
He was aged between 25 and 30, with a medium build and collar-length mousy hair.
他年龄在25至30岁之间,中等个,灰褐色的头发长至衣领。
热门汉译英
blacked
letup
by
about
site
Tuesday
they
Twice
have
got
else
from
said
presented
encountered
your
part
stories
Singer
generated
stopped
lie
please
startling
here
explicitly
oyster
argued
greatest
热门汉译英
企鹅
请
来
光线
带状地带
押韵
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
补片
马龙
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
进攻
马尼拉麻制的
同名的
滑柱菌屬
表示因果关系
轮毂
最新汉译英
lama
growled
brakeage
dutiful
allows
headway
pretexts
greave
appease
wanting
Horoscopes
thousand
Ember
my
evolvement
winnings
chapped
designs
silicoferrite
rendered
resisted
countable
tourist
encephalon
cystipathy
boathouse
almshouse
improves
boundless
最新汉译英
笨拙的工人
波浪对海岸的冲击
打字机等的
催泪性毒气
性腺机能亢进
浑厚
沸水或蒸汽造成的
一种小面包
背面涂胶
高胱氨酸血
以笑来驱除
糙面粗哔叽
查阅
渐减地
牛肝菌属真
像骑士般地
除数
摇木马
使必需
怪癖
锡生藤新碱
日发的
赐予
色谱板
剥夺权利
马蹄属
演播室
最合乎要求的事物
雪纺
玩跷跷板
利昂娜
种痘
追猎者
水下运动的
电动测速仪
无法治愈
运动肌
但丁崇拜者
氰化溴甲苯
藏物
深思
割礼
左内唇根
洗地毯
十分讨厌的
继续向前
灰烬
差动齿轮
向舞台前方