查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
本届政府在保密方面做过了头。用英语怎么说?
本届政府在保密方面做过了头。
This government has developed an unhealthy obsession with secrecy...
相关词汇
this
government
has
developed
an
unhealthy
obsession
with
secrecy
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
government
n. 政府,政体,治理的形式,管辖,治理;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
developed
adj. 先进的,发达的(国家或地区);
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
unhealthy
adj. 不健康的,对健康有害的,危险的,反常的;
obsession
n. 着魔,萦绕,使人痴迷的人(或物),摆脱不了的思想[情感等],妄想;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
secrecy
n. 保密,保密能力,秘密(状态),守秘密;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the Labour government's vision of acting as a peacemaker and mediator...
工党政府充当调停者和斡旋者的想法
I stood there dumbfounded.
我站在那儿目瞪口呆。
The triumphal arch commemorates Caesar's victory over Pompey.
凯旋门用于纪念恺撒击败庞培,得胜而归。
...dirty and unrewarding work...
既辛苦又没有成就感的工作
...competitions in rowing, swimming and water skiing.
划船、游泳和滑水比赛
The experience of their daughter's death had been absolutely shattering...
女儿的死让他们肝肠寸断。
...unused containers of food and drink...
未用过的食物和饮料盛器
The insurance on his BMW has run out, and the car stands unused.
他那部宝马车的保险已过期,而车还没用过。
Mother was entirely unused to such hard work.
妈妈对这么艰苦的工作完全不习惯。
...a seesaw price situation.
价格来回波动
Team orders on the final day were to avoid the dreaded blank at all costs.
最后一天,队里的指示就是不惜一切代价实现零的突破。
Then plonk, down went the fork.
随后啪的一声,叉子掉了。
I'd been a fool letting him snow me with his big ideas.
我真蠢,居然被他的胡乱吹嘘给蒙蔽了。
...the beliefs underpinning contemporary art.
支撑现代艺术的一些观念
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的