查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I had a stinking cold.是什么意思?
I had a stinking cold.
我得了该死的感冒。
相关词汇
had
stinking
cold
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
stinking
adj. 臭的,烂醉的,讨厌的;v. 散发出恶臭( stink的现在分词 ),发臭味,名声臭,糟透;
cold
adj. 寒冷的,冷淡的,无情的,失去知觉的,[艺]有冷感的,冷色的;n. 寒冷,感冒,伤风;adv. 完全地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I have done woodwork for many years...
我做木工好多年了。
The divorce affected Jim deeply...
离婚对吉姆打击很大。
...a garden shredder.
园艺碎枝机
Salzburg is an outstandingly beautiful place to visit...
萨尔茨堡是个风景非常秀丽的游览之地。
Franklin swam and sunbathed at the pool every morning.
每天上午富兰克林都在游泳池中游泳,在池边晒太阳。
He listened to them, affecting an amused interest...
他装作饶有兴致地听他们说话。
...the surrealistic way the movie plays with time.
影片运用超现实主义手法来戏谑、把玩时间
She stared back, now wordless...
她凝视着后面,一时无语。
I think the whole thing is very unfair and if I may say so I think it's very sexist...
我认为整件事情非常不公平,而且恕我直言,我觉得这是非常严重的性别歧视。
Government popularity in Scotland has slumped to its lowest level since the 1970s.
苏格兰政府的支持率骤跌至 20 世纪 70 年代以来的最低水平。 Slump is also a noun.
...the soft tones of blue, cream and terracotta.
蓝色、乳白色和棕红色相间的柔和色调
...buildings in which staff suffer recurrent illness.
里面的员工经常生病的建筑
There is a timeless quality to his best work.
他最好的作品不会因时间流逝而逊色。
She kissed him and gazed into his dark, brooding eyes.
她吻了吻他,久久凝视着他乌黑忧郁的双眼。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜