查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
秘鲁安第斯山脉富饶肥沃、海拔甚高的山谷用英语怎么说?
秘鲁安第斯山脉富饶肥沃、海拔甚高的山谷
...the high, fertile valleys of the Peruvian Andes.
相关词汇
the
high
fertile
valleys
of
Peruvian
Andes
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
high
adj. 高的,高尚的,崇高的,高音调的,高级的,高等的;adv. (程度等)高地,高价地,奢侈地;n. 高处,高位,[气象学]高气压,高压地带,高水平;
例句
...abnormal heart rhythms and
high
anxiety levels.
心律不齐和高度焦虑
fertile
adj. 肥沃的,可繁殖的,想象力丰富的;
例句
Aeons ago, there were deserts where there is now
fertile
land.
现在是肥沃土地的地方在很久很久以前曾是一片片沙漠。
valleys
n. 山谷( valley的名词复数 ),流域,溪谷;
例句
In spring, the
valleys
are ablaze with colour.
春天,山谷里春色绚烂。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
Peruvian
adj. 秘鲁的;n. 秘鲁人;
例句
300 tons of
Peruvian
mangoes were kept from entering France.
300吨秘鲁芒果被禁止进入法国。
Andes
n. 安第斯山脉;
例句
...the remote, inaccessible areas of the
Andes
rainforests.
偏僻遥远、难以到达的安第斯雨林地区
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
…several types of lettuce…
几个不同品种的莴苣
...rich, creamy coffee.
香浓诱滑的咖啡
As the King's representative he took precedence over everyone else on the island.
作为国王的代表,他比岛上其他任何人的地位都要高。
So far we haven't been able to find anything, but we're still researching.
目前我们还没有任何发现,但是我们仍在研究。
He pressed his back against the door...
他后背紧紧靠在门上。
The lad was wearing rubber-soled shoes.
这个小伙子穿着橡胶底的鞋子。
I was treated with decorum and respect throughout the investigation.
整个调查过程中他们都有礼有节,对我很尊重。
He had always set his heart on a career in the fine arts.
他一直以来都一心想把美术作为自己的事业。
...a land of unparalleled scenic beauty.
风光无比秀丽的土地
Alice leapt from the car and ran full pelt towards the emergency room...
艾丽斯跳下车,拼命奔向急诊室。
热门汉译英
channel
l
discussing
book
splicing
rising
enough
slow
guilt
live
stronger
admits
excited
jagged
enormously
harmel
work
unbelievable
patriotic
infused
scene
bedraggled
skill
mouths
formset
blacked
bushes
causes
john
热门汉译英
绘画作品
吃力地行进
季节
劝告
小调的
使惊恐
以新的方式
勤苦
古老的流行歌曲
给人以强烈感受的
屋顶排水沟
心满意足地注视
混杂的人群
适合于多种文化的
火箭发射器
没有说到的
否定的观点
全神贯注地
继承亡夫爵位遗孀
似风暴般的事物
有争议的
没有资格的
以强硬的态度
常接不定式或从句
闷闷不乐的
设要塞保卫
后面常跟从句
混杂陆源沉积物
防护套
有效率的
精细的
从来没有
单方有义务的
磁盘
空闲的
大地的轻微震动
秘密地
亚致死的
细微的
移居外国
物质起化学反应
拒人于排斥的
作为
上下班路程
轻度精神失常
病理学的
忽地
阴谋者
骑士气概
最新汉译英
qualm
raiders
presides
preside
storey
forests
matter
musting
precedes
kindles
john
teach
artist
assayer
querying
hematuria
acquired
contort
intellectual
curiosity
stylist
viola
violas
delicacy
viability
recapitulate
crooking
reversing
blacked
最新汉译英
空闲的
移居外国
主治的
微不足道地
富于变化的
独立心
焕发才智
组件
侵略国
巨型的
延续的
追捕者
在内的
好批评
不完全干燥的
意识到的
凭处方出售的
使相称
喧闹的宴会或庆典
发展成为
缺乏热情
举止优雅的
谨慎地说
舱
勤苦
直线往复运动
陶瓷浸渍
正常工作
输
应声
平底船
能够联想的
唱歌的
使昏聩
主张的
成体系
出外
大地的轻微震动
涌现的
偶数的
在上涂黑色亮漆
习惯的
可联想的
说唱歌
二通管
领唱者
接近度
无才能
水力运输