查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Refill packs are cheaper and lighter.是什么意思?
Refill packs are cheaper and lighter.
补充包更便宜,也更轻。
相关词汇
refill
packs
are
cheaper
and
lighter
refill
--
packs
n. 一群( pack的名词复数 ),包裹,(纸牌的)一副,一组;v. (把…)打包( pack的第三人称单数 ),塞进,拥进,(使)聚集成团;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
cheaper
adj. 廉价的( cheap的比较级 ),低俗的,劣质的,收费低廉的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
lighter
n. 打火机,点火器,点火者,驳船;adj. 较轻的( light的比较级),较淡的;vt. 用驳船运;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The organisers of the demonstration concede that they hadn't sought permission for it...
游行示威的组织者承认他们并未申请批准这次活动。
The report was riddled with errors.
这份报告错误百出。
Sensing my unease about the afternoon ahead, he told me,'These men are pretty easy to talk to.'...
他感觉到了我对即将到来的下午忐忑不安,便对我说:“这些人说话都比较随和。”
She came to Anna her arms outstretched.
她张开双臂向安娜走过来。
She flicked her eyes up to make certain I was suitably impressed...
她抬眼瞟了瞟,以确定我不出所料地被打动了。
...dresses in seductively silky fabrics...
迷人的丝绸长裙
The man had a huge head of remarkably black, unruly hair.
那个人有一头乱蓬蓬的黑发。
The ship made an unscheduled stop at Hawaii.
轮船临时停靠在夏威夷。
The United States could claim to be both a military and an economic superpower.
美国在军事和经济上都称得上是超级大国。
Some people moved in silky, liquid movements, others were jerky, probably drunk...
一些人动作平稳流畅,其他人则跌跌撞撞,大概是喝醉了。
Her exit seemed suitably dramatic.
她的退场很富戏剧性,但似乎又是在情理之中。
The move represents a setback for the Middle East peace process...
这个行动意味着中东和平进程受挫。
Wilful neglect of our manufacturing industry has caused this problem...
故意忽略我们的制造业引起了这个问题。
...a prawn sandwich.
对虾三明治
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖