查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...Tchaikovsky's 'Waltz of the Flowers'.是什么意思?
...Tchaikovsky's 'Waltz of the Flowers'.
柴可夫斯基的《花之圆舞曲》
相关词汇
waltz
of
the
waltz
n. 华尔兹舞,华尔兹舞曲;vt. 跳华尔兹舞;vi. 大摇大摆地走,轻易完成;
例句
Her singing of " Evening
Waltz
" was easy and lively, well - balanced and appropriately controlled in volume.
她唱的 “ 晚会圆舞曲 ” 轻松愉快, 层次分明,音量的控制也恰到好处.
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
...the People's Liberation Front.
人民解放阵线
Health spending tends to rise disproportionately as countries become richer; but even adjusting for this, America is a case apart.
随着国家愈加富有,医疗保健费用增加的幅度却往往与之不成比例;但即使美国为此作出调整,还是与别国不同。
...a Victorian cigar holder of amber and sterling silver.
维多利亚时代的琥珀和纯银制雪茄烟嘴
Kohl's retirement looks far from comfortable.
看来科尔的退休生活一点都不自在。
In the UEFA Cup the top 16 sides are seeded for the first round...
在欧洲联盟杯比赛中,排名前 16 位的球队已按位次进入首轮。
Pure water sometimes does not freeze until it reaches minus 40 degrees Celsius.
纯净水有时候要降到零下40摄氏度才会结冰。
Jaron Lanier coined the term 'virtual reality' and pioneered its early development...
杰伦·拉尼尔创造了“虚拟现实”这个词,并成为推动其早期发展的先驱人物。
She describes the tango as a very sexy dance.
她把探戈描述为一种非常性感的舞蹈。
Unfortunately, my time is limited...
可惜的是,我的时间有限。
Mona tried to sound breezy.
莫娜竭力使自己的声音听上去轻松随意。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
gouges
hot
ended
song
enriches
invents
teach
precedes
excited
artists
belief
against
combined
sweepings
cleverest
enables
ways
link
fly
choices
missed
steeple
stands
热门汉译英
主张的
理由
古典音乐
将来有一天
进行突袭
可能入选者
可移动的
成阶层的
合伙经营
严刻
带有某种腔调
固执的人
无才能
不足生长
交朋友
边界贸易站
声名狼藉
在前面偏一边的
交战的一方
野生的黄莓
联立的
舒适地蜷伏
独家新闻
申诉书
给套轭具
有思考力的
弹跳
做家庭作业
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
初级线圈
花哨而无价值的
补偿机能
有礼貌的行为
近亲交配
丧胆的
能懂的
成婚
腔调
被某事物所制服的
创始者
脏东西
破绽
使下沉
庄严
厄运
凸窗座
最新汉译英
whither
communicated
plunging
armyman
evolving
implies
actualizes
primmed
primmer
wronged
characteristically
swings
leaflets
hot
leanings
much
win
heart
puissance
judged
towels
forget
attack
modeled
sashimi
repulse
duplicate
restoring
biweekly
最新汉译英
墨西哥裔美国人
刻凹槽
洞状陷穴
申诉书
科学研究
大混乱的场面
文化适应
使屈服
三色旗
演出契约
前任者
迅速转动
物理化学
使充满或激起
团圆
可能
亚共析钢
领导的才能或能力
通行证
后期地
张大的
陷入泥沼
周围的
虚度光阴者
剪短
氨基乙酰苯
洋红色的
扫兴的人
奸诈者
派生词
更活跃或更愉快
腋窝的羽
烧烤餐馆
科西嘉
粗鲁地对待
蛛形纲动物
幻觉性精神病
自发性食物过敏
将某人许配给
毛头小伙子
阅览室
鸡眼
火车机车
烧烤会餐
同谋
有相互关系的
陷
工作职位
在前头