查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Employees from each department elect a representative.是什么意思?
Employees from each department elect a representative.
每个部门的员工选举一名代表。
相关词汇
employees
from
each
department
elect
representative
employees
n. 雇工,雇员( employee的名词复数 );
例句
We closed our offices at 2:00 p.m. to give
employees
time to absorb the bad news.
我们下午两点就放工了,以便给员工时间来慢慢接受这一坏消息。
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
例句
...an abortive attempt to prevent the current President
from
taking office.
企图阻止现任总统连任的失败尝试
each
adj. 每,各自的;pron. 每个,各自;
例句
They were completely absorbed in
each
other...
两人彼此倾心。
department
n. 部门,部,系,学部,知识范围,车间;
例句
They move freely from one
department
to another as they ascend the civil service ladder.
随着仕途晋升,他们可以在部门间随意调动。
elect
vt. 选举,挑出,挑选,决定;vi. 选择,挑选,进行选举;adj. 精选的,选出的,选中的,当选而尚未就职的;n. 被选的人;
例句
Councils should be answerable to the people who
elect
them...
市政会成员应对推选他们的人负责。
representative
n. 代表,继任者,议员,类似物;adj. 典型的,有代表性的,代议制的,相当[类似](另一种属)的;
例句
...the Chairman of the policemen's
representative
body, the Police Federation.
警察的代表机构“警察协会”的主席
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I was taken to casualty at St Thomas's Hospital.
我被送往圣·托马斯医院的急救室。
Sue was adamant about that job in Australia.
对澳大利亚的那份工作,休的态度很坚决。
Somebody has to think for the child and put him first.
必须有人替孩子着想,把他放在第一位。
The reporters identified one of the six Americans as an Army Specialist...
记者们认出6名美国人中有一位是陆军技术兵。
He expressed his appreciation for what he called Saudi Arabia's moderate and realistic oil policies.
他表示很感激沙特阿拉伯推行的被他称作稳健而务实的石油政策。
With a thick mist now blanketing the trees, I got thoroughly lost.
此时浓雾笼罩着林木,我彻底迷路了。
They had been forced to uproot their vines and plant wheat.
他们已被迫将葡萄藤连根拔除,改种小麦。
There is nothing in the rules of grammar to suggest that ending a sentence with a preposition is wrong.
语法规则中并没有规定句子以介词结尾是错误的。
The revolutionaries expunged domestic opposition...
革命者肃清了国内敌对势力。
He fronted a formidable band of fighters...
他率领着一队可畏的斗士。
热门汉译英
he
work
degraded
juniors
designed
ll
recently
blacked
cowboys
independent
destinations
homesick
splits
historians
grains
dour
turbines
spitting
fishworm
sockets
empty
carriers
switched
extrados
eldritch
Christabel
oblivion
educated
cornered
热门汉译英
秩序
有口才的
失望地
太少的
离题的
指演说
精英
琴鸟科
广告的
保持健康
金属组织学
大晶格
激进的
或意指
聪明地
跳绳
深暗的
职业选手
吵闹的
单独地
平坦度仪
吱吱响声
白罩袍
职权范围
总的说来
申讨
欧几里得几何学的
美国微软公司
善感的
年代记编
右侧的
指示物
违例出牌
自由意志的
荣耀的
磁离子的
千周
使洁净
形体化
憋气
爆震
使误解
捻弄
粗劣废丝
无线电收发报机
开始猛吃
做坏事
立法权
蒲公英
最新汉译英
break
wallets
protection
eastern
molar
comprehend
nay
destinations
Speeches
intrinsic
fire-stone
Lammermoor
extracerebellar
defeatism
pesticides
sextant
intricacy
Manichean
hypometabolism
palimnesis
dermatonecrotic
cliquism
clypeus
adamantinoma
eligibility
chopsticks
shooting
frontiersmen
micrometabolism
最新汉译英
文学作品
大声责骂
职权范围
情愿
震中
乳酸菌酶
老头掌胺
老板
迷惑力
同等权利的
大喝
小茴香烷
有时象征胜利
引入歧途
使人哑然失声
极为贫困
有潜在危险的人
斥责的
纺锤
履约
铁磁学
牺牲品
立异
酷似
去相关
单调乏味
心甘情愿的
权贵
兴起
偏离航线
在公共场所
选择余地
小茴香烯
副气囊
有滋味
分配人
强调地
顶端空间
猛力打击
除脏
天空的
甘蓝
有怪癖的人
马略卡岛
极度兴奋的
招摇过市
粗鲁地
精英
高山上的