查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She needed reassurance that she belonged somewhere...是什么意思?
She needed reassurance that she belonged somewhere...
她需要一种归属感让她安心。
相关词汇
she
needed
reassurance
that
belonged
somewhere
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
needed
v. 需要,必须( need的过去式和过去分词 ),(表示应该或不得不做)有必要;
例句
...whether one has access to a dish and the other accoutrements
needed
to watch satellite TV.
是否能使用碟型卫星天线以及其他观看卫星电视所需要的装备
reassurance
n. 使安心,再保证;
例句
Local police chiefs should re-emerge as figures of authority and
reassurance
in their areas...
各地警察局局长应当重树其维护辖区安定的执法者形象。
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
例句
...expensive make-up
that
we saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
belonged
v. 属于( belong的过去式和过去分词 ),是…的成员,应被放在,适应;
例句
The house had
belonged
to her family for three or four generations.
这套房子归她们家有三四代人了。
somewhere
adv. 某处,在某处,在[到]某处,不知道在[到]什么地方,某地;
例句
I'm going to live off campus if I can find
somewhere
cheap enough...
要是能找到足够便宜的地方,我就不在校园里住了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
...the unnecessarily strident tone of the President's remarks...
总统发言中不必要的强硬语气
Julie tapped on my door and poked her head in...
朱莉轻轻地敲了敲我的门,探进头来。
She was apt to raise her voice and wave her hands about.
她经常会提高嗓门,双手胡乱挥舞。
One particular triangular relationship became the model of Simone's first novel.
一段特殊的三角关系成了西蒙娜第一本小说的原型。
The young disappeared soon after they were hatched.
雏鸟出壳后不久就不见了。
These are gestures of genuine friendship with no favours expected in return.
这是友谊的真正表现,不期待任何回报。
...the shadowy bulk of an ancient barn.
一座古老谷仓的巨大阴影
Don't make any policy decisions which clash with official company thinking...
所作的任何决策都不要和公司官方理念相冲突。
...the frosted glass panel set in the centre of the door.
门中间镶嵌的磨砂玻璃板
More than a hundred thousand miles of hedgerow have been lost since 1945.
自1945年以来,已有10万多英里的树篱被砍掉了。
热门汉译英
channel
l
width
blacked
john
guilt
book
grades
reckoned
viewing
ally
bushes
rising
enough
slow
pep
live
carried
correct
stronger
admits
many
depicted
actuate
service
noisy
drivers
sake
shine
热门汉译英
绘画作品
吃力地行进
季节
劝告
含义
使惊恐
以新的方式
勤苦
古老的流行歌曲
给人以强烈感受的
屋顶排水沟
混杂的人群
适合于多种文化的
没有说到的
否定的观点
全神贯注地
出外
成体系
鸣汽笛
没有资格的
以强硬的态度
常接不定式或从句
闷闷不乐的
设要塞保卫
后面常跟从句
混杂陆源沉积物
防护套
以刃向外
有效率的
从来没有
单方有义务的
磁盘
空闲的
激劝
大地的轻微震动
亚致死的
细微的
移居外国
年少无知的
物质起化学反应
拒人于排斥的
上下班路程
轻度精神失常
时间过去
不能破坏的
不良成分
明净
同种异体移植
衣夹
最新汉译英
harmonization
deformed
yes
itemization
nosh
for
anxious
wishes
agony
commercial
uniforms
guilt
bring
markedly
homework
recruit
grace
pricey
wheedle
sweating
build
fight
executes
workable
john
maintenance
ramifications
catholicize
groping
最新汉译英
水上飞机
谨慎的
令人喜爱的
放下武器
根柢
故意带女子气的
感到幻灭的
垃圾堆
保证说实话的
使后退
根本的
忠诚的
噪声抑制
非法妨害
创始者
闭塞
赞扬
剔骨头
圆形
风浪区
压花机
不能破坏的
叽叽喳喳的叫声
使下沉
茂密的
特种部队
结巴地说出
一千英镑
感到荣幸的
接壤的
毫无意义的
左边的
无懈可击的
疯疯癫癫的
向外张开
艰难取得
在昏迷中
喧骚嘈杂的集会
恶性肿瘤
责问演说者
檀香木
舍弃
传统的
寄存品
被鉴定的
主张
灯火通明
拥挤在周围
肤皮潦草