查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她需要一种归属感让她安心。用英语怎么说?
她需要一种归属感让她安心。
She needed reassurance that she belonged somewhere...
相关词汇
she
needed
reassurance
that
belonged
somewhere
she
pron. 她,它;
needed
v. 需要,必须( need的过去式和过去分词 ),(表示应该或不得不做)有必要;
reassurance
n. 使安心,再保证;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
belonged
v. 属于( belong的过去式和过去分词 ),是…的成员,应被放在,适应;
somewhere
adv. 某处,在某处,在[到]某处,不知道在[到]什么地方,某地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
When a book goes into translation, all those linguistic subtleties get lost.
当一部书被翻译成另一种语言后,所有那些语言上的精妙之处就都丢失了。
He was on the look-out just below the brow of the hill.
他就在山脊下负责警戒。
...staff with a minor supervisory role.
辅助监督工作的职员
I have had antibiotics for my sinusitis but it doesn't seem to be clearing up.
我服用了抗生素来治疗鼻窦炎,但似乎未能根治。
The space shuttle had been scheduled to blast off at 04:38...
航天飞机已经预定于凌晨 4 点 38 分发射升空。
The plane has been kept in service far longer than originally intended...
这架飞机已经超期服役很长时间了。
Japan is Asia's dominant supplier of imports and technology.
日本是亚洲进口货物和技术的最大供应国。
Carter was remanded in custody for seven days...
卡特在押候审7天。
France originally refused to sign the treaty...
最初法国拒绝签署该条约。
They were anxious to bring the washing in before it rained.
他们急于在下雨前把洗好的衣服收进屋子。
For a child the death of a pet can be traumatic.
对孩子来说,一只宠物的死亡可能会造成心理创伤。
Ginny tried to sharpen up some rusty typing skills.
金尼试图重拾生疏了的打字技术。
US forces are poised for a massive air, land and sea assault.
美国军队作好了发动大规模海、陆、空攻击的准备。
...stylish dresses in silks and satins.
丝绸和缎子质地的新潮裙子
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料