查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...employees who believe their dismissal was unlawful...是什么意思?
...employees who believe their dismissal was unlawful...
认为将他们解雇是违法行为的雇员
相关词汇
employees
who
believe
their
dismissal
was
unlawful
employees
n. 雇工,雇员( employee的名词复数 );
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
believe
v. 信任,料想,笃信宗教;vt. 相信,以为,认为,对…信以为真,信任;
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
dismissal
n. 解雇,免职,撤退,解雇通知,[法]驳回,拒绝受理;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
unlawful
adj. 非法的,违法的,不合法的,不正当的,私生的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The president was clearly exasperated by the whole saga...
整个事件显然让总统很恼火。
...gift wrap.
礼品包装纸
He studied the keyboard carefully, one finger poised.
他仔细研究了键盘,一个手指随时准备敲击。
The room was light and lofty compared with our Tudor ones...
跟我们都铎风格的房间比起来,这个房间显得素雅而大气。
He earned his living as a tax collector.
他以收税为业。
The date and venue of the game must remain under wraps...
比赛的时间和地点必须保密。
An appeal court decided their convictions were unsafe.
上诉法庭裁定对他们的判罪证据不足。
...nuclear warheads.
核弹头
Alan Parker's film 'The Commitments' has six nominations.
艾伦·帕克的电影《追梦者》获得了6项提名。
Still, it'll stop him rampaging all over the place like a bull in a china shop.
尽管如此,这将会让他不再像个冒失鬼一样到处横冲直撞了。
He slid into the driver's seat...
他麻利地坐进驾驶员的座位。
They were anxious to bring the washing in before it rained.
他们急于在下雨前把洗好的衣服收进屋子。
We both have such hectic schedules.
我们俩日程安排得都很紧。
Police were reported to have seized all copies of this morning's edition of the newspaper...
据说警方已经将该报纸今天的早间版全部没收。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖