查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We both have such hectic schedules.是什么意思?
We both have such hectic schedules.
我们俩日程安排得都很紧。
相关词汇
we
both
have
such
hectic
Schedules
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
both
adj. 二者,两者都;pron. 二者;adv. 二者,二者都;conj. 不仅…而且…,…和…都;
例句
The gym can be used by
both
able-bodied and disabled people.
这家健身房健全和残障人士都可使用。
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
例句
He did
have
a real knowledge of the country...
他对该国的确知之甚多。
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
例句
...abstract principles
such
as justice...
正义等抽象原则
hectic
adj. 繁忙的,忙乱的,兴奋的,狂热的,(因患肺病等)发烧的,患热病的;n. 肺病热患者,[医]潮红;
例句
It seems to ease all the aches and pains of a
hectic
and tiring day.
繁忙劳碌了一天所带来的周身酸痛似乎被一扫而空。
Schedules
n. 时间表,日程表,时间表( schedule的名词复数 ),日程安排表,清单,明细表;
例句
Taking a long view of the project, I began to think in terms of the rehearsal
schedules
required.
为了对这个项目作长远打算,我开始根据要求的排练计划考虑问题。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...an art movie with dozens of exotic locations...
在众多异域之地取景的艺术片
I want an explanation from you, Jeremy...
杰里米,我需要你解释一下。
UK employment law embodies arbitration and conciliation mechanisms for settling industrial disputes.
英国雇佣法包括解决劳资纠纷的仲裁和调解机制。
The President tended to regard the Church as an anachronism.
总统常常认为教会属于落伍之物。
Another accusation levelled at the Minister is that he does not understand ordinary people...
另一个矛头则直指部长不懂得体恤百姓。
Jacqueline is not relishing the prospect of another spell in prison...
杰奎琳可不想再蹲一阵子监狱。
She found pleasure in sitting beneath the trees...
她喜欢坐在树下。
She remembered that she was going to the social club that evening...
她记起来那晚她正要去社交俱乐部。
There's already a blanket ban on foreign unskilled labour in Japan.
日本已经全面禁止国外非熟练工入境。
Police say drugs traffickers are behind the resurgence of violence.
警方说毒贩是暴力活动重新抬头的罪魁祸首。
热门汉译英
channel
discography
carrot
scenery
museum
the
work
pin
i
originality
so
meaning
all
Wide
tout
offbeat
funs
conspiring
shop
proper
umbrella
source
shorts
topic
collects
stepfather
projects
teacher
sentences
热门汉译英
倾盆而下
氯二甲苯酚
迪拜
吃人肉
绘画作品
跳绳
使紧密相联
极端派别
破坏他人财产者
顾问
宝马
卷尺
一组
凯文
溴苄胺
题目
不染色细胞
蜜渍
反对独立者
埃拉
华支睾吸虫病
瘀血肿
乳糖脎
书报亭
乳酪塑料
除草剂
妇女紧身马甲
驱邪
头衔
为什么
作家
最重要的事情
诈取某人
简单的
审美的
热力学
皮革服装
酰化
芭布斯
阿翁阶
隐晶岩的
中立人士
有生命力
围
沃勒斯坦
小蛸枕属
抓住机会
滑得像泥鳅
异胃蛋白酶
最新汉译英
describes
legalize
mythological
preparations
Monday
saddened
decorating
policy
names
local
Summary
purport
exacting
sign
obeyed
Zurich
caricature
metalworking
memorializing
assets
piscine
galactosuria
opiums
disgorges
saturate
quills
aborigine
fire-proof
aphrodisiacs
最新汉译英
习惯的
不平地
二氯化合物
宪章
感情夸张的
艰深的知识
诡异心理学
从东方的
抓住机会
滑得像泥鳅
异胃蛋白酶
脂肪尿
乳腺充盈
马来酰亚胺霉素
色情狂
溴苄胺
陵园
肉馅饼
发酵酶蛋白
弥天大罪
山金车酊
橙汁饮料
苄胺
色情文艺
突厥人
鹿
汉语
一百周年纪念的
脑炎的
自体受精
肝中毒
分发地
阿尼利定
脾病
尤用来治疗麻风病
苏黎世
羟甲基
些微的气味
弩炮
内科
二色视的
开成运河的
容易呕吐的
长肥
胶版印刷
卢佩斯库
继承者
烷氧基的
密窖