查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She went to the window and raised the blinds...是什么意思?
She went to the window and raised the blinds...
她走到窗前,拉起了百叶窗。
相关词汇
she
went
to
the
window
and
raised
blinds
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
例句
I
went
round the streets and found his new abode.
我走街串巷找到了他的新住所。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
window
n. 窗,窗户,窗口,〈美俚〉眼镜;
例句
Doran stuck his head out of the
window
to acknowledge the cheering...
多兰将头探出窗户向欢呼的人们致谢。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
raised
adj. 凸起的,浮雕的,有凸起花纹的,发酵的;v. 引起( raise的过去式和过去分词 ),提高(价格等),提起,唤起;
例句
His family
raised
the alarm when he had not come home by 9pm.
等到晚上9点他还未回家,他的家人便报警了。
blinds
n. 窗帘,窗帘( blind的名词复数 ),用以蒙蔽人的言行,借口,托辞;
例句
Mother was lying on her bed, with the
blinds
drawn.
母亲正躺在床上,百叶窗已经拉了下来。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
The rate of inflation is running at about 2.7 percent.
通货膨胀率大约为2.7%。
He was clear-sighted enough to keep a sense of perspective...
他很有见识,能保持正确的判断力。
...the bright fluorescent lighting of the laboratory...
实验室里明亮的日光灯照明
She's very demure and sweet...
她非常娴静可爱。
He marched into the kitchen without knocking.
他没敲门就闯进了厨房。
Major elements of these debates are discussed more fully later in this book.
这些争论的主要内容将在本书后面的章节中更为充分地加以讨论。
I'd like a friendship that might lead to something deeper, but I wouldn't want to commit myself too soon...
我希望拥有一份能进一步发展的友谊,但又不想太快作出承诺。
The tone of Mr Kinnock's speech was commendable.
金诺克先生的演讲风格令人赞许。
Today we are overpopulated, straining the earth's resources.
现在我们人口过多,致使地球资源使用过度。
She wore a brown shirt pressed without a wrinkle.
她穿着一件熨烫得没有一点儿褶儿的棕色衬衫。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
inferred
ended
combined
model
ways
law
gouges
hot
song
relying
spreading
enriches
teach
precedes
excited
artists
belief
sank
against
cleverest
enables
link
fly
热门汉译英
主张的
理由
古典音乐
最后部的
进行突袭
成阶层的
合伙经营
严刻
偏远地区
带有某种腔调
固执的人
不足生长
声名狼藉
交战的一方
野生的黄莓
独家新闻
申诉书
弹跳
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
初级线圈
花哨而无价值的
补偿机能
有礼貌的行为
近亲交配
城市周围的
能懂的
成婚
腔调
黄橄霞玄岩
被某事物所制服的
创始者
脏东西
破绽
使下沉
庄严
厄运
凸窗座
有层理的
印象派后期
相对地面
不锈铬钼钢
经济大萧条
轻声地笑
射气测量法
术语等的
灵敏电流计
最新汉译英
copied
pathway
hostages
patience
strangle
balancing
anti-
conduit
kindest
felicity
revives
readings
moves
dynamical
bob
Her
aerials
shoots
oppress
knowledge
arose
and
Tuesday
lines
relying
teasing
noticeable
influence
own
最新汉译英
望远镜
逐次的
不活跃地
勾留
阻风门
脱离常轨的人
移居国外的
类比
流行的
健康状态
信封
品质
手柄
化为醯胺
变小或减少
事实如此的
永远地
依推测的估计
面包店店主
妆饰
保持不变
帆船抢风行驶
做好准备
品格
骨髓的
太阴
谈
包罗万象的
见地
纸板盒
指看法
水落管
插写进去
磨破的
下导气管
作为结果而发生的
都丽
胭脂
精神病院
丙酮基胺
接力赛
平面布景
成为配偶
曲射
西芹
艰深
平滑地
厌腻
带进来