查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
大院掩映在树木灌丛之中。用英语怎么说?
大院掩映在树木灌丛之中。
The compound was hidden by trees and shrubs.
相关词汇
the
compound
was
hidden
by
trees
and
shrubs
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
compound
n. 场地,复合物,(筑有围墙的)院子,复合词;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
hidden
adj. 隐藏的,神秘的,秘密的;v. 隐藏( hide的过去分词);
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
trees
n. 树( tree的名词复数 ),乔木,树状图,世系图;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
shrubs
n. 灌木( shrub的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her colourful oils and works on paper have a naive, dreamlike quality.
她那些色彩斑斓的油画与纸上作品给人一种天真、梦幻般的感觉。
He has the power to use force to maintain public order.
他掌握着动用武力维持公共治安的权力。
...the direction of the ANC's thinking on the country's political future...
非国大对于本国政治前景的认识方向
Many people are now stuck with expensive fixed-rate mortgages...
许多人目前都有高额的定息按揭缠身。
They have spent $3 million building fences around the National Park to exclude such pests.
为了阻止这类有害动物进入,他们已经耗资300万美元在国家公园周边建造围栏。
'Yes,' he replied, though it sounded suspiciously like a question.
“是”,他答道,但听起来语气中充满了疑问。
Both partners shared childcare...
这对伴侣分担照看孩子的责任。
…shooting coats in tweed or rubberised cotton.
粗花呢料或挂胶棉布料的狩猎装
Personally he was quiet, modest and unobtrusive...
私下里他文静、谦虚、不事张扬。
He found it hard to concentrate on conversation so far removed from his present preoccupations...
他发现很难专注于谈话,因为谈话内容和自己目前的当务之急毫不相干。
They talked about the competing theories of the origin of life.
他们讨论了几种相互矛盾的生命起源理论。
...a lovely watercolour by J. M. W. Turner.
一幅由J.M.W.特纳创作的漂亮的水彩画
He was personally responsible for all that the people had suffered under his rule...
他个人要为他统治时人民所受的所有苦难负责。
On the top floor we have sleeping quarters for women and children.
我们在顶楼有供女人和孩子睡觉的地方。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖