查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...their readiness to co-operate with the new US envoy.是什么意思?
...their readiness to co-operate with the new US envoy.
他们乐意和新任美国特使合作
相关词汇
their
readiness
to
with
the
new
us
envoy
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
readiness
n. 准备就绪,愿意,乐意;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
us
pron. 我们;
envoy
n. 使节,外交官,全权公使,谈判代表,书后,结尾诗节;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was five under par after the first round.
第一轮过后,他低于标准杆5杆。
...a popular artist who has sold millions of records.
唱片销量达到数百万张的当红音乐家
She has made outspoken remarks about the legalisation of cannabis in Britain...
她对英国关于大麻的立法进行了大胆评论。
All told, it seems like an awful mess…
总之似乎一团糟。
Pa used to be in the army.
老爸当过兵。
About 4% of the prison population have chronic psychiatric illnesses.
大约4%的犯人有慢性精神疾病。
The cash or scrip would be offered as part of a pro rata return of capital to shareholders.
作为按比例资本收益的一部分,股票持有者将获得现金或股息凭证。
...a period of political uncertainty.
政治动荡的一段时期
...a hostile takeover bid for NCR, America's fifth-biggest computer-maker.
针对美国第五大计算机制造商——NCR 公司的恶意收购投标
The firm was owed around £300,000 by late payers.
该事务所被拖欠了约30万英镑。
...Margaret Beckett MP.
下院议员玛格丽特·贝克特
I went in through the royal portal.
我从宏伟的正门进去。
'But not quite yet,' he says quickly, with that ready smile of his...
“但还不至于如此,”他脱口而出,脸上保持着他那一贯的微笑。
Recently much of their energy has gone into planting a large vegetable garden.
最近他们把很多精力投在种植大菜园上了。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖