查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They swotted for their A levels.是什么意思?
They swotted for their A levels.
他们为准备高级程度考试而刻苦学习。
相关词汇
they
swotted
for
their
levels
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
swotted
v. <英,非正>(尤指为准备考试)刻苦学习,用功( swot的过去式和过去分词 ),(尤指为准备考试)刻苦学习(某门课程);
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
levels
n. 水平( level的名词复数 ),水平线,水平仪,水平测量;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...redemption of the loan.
偿付贷款
The President's speeches are regularly reproduced verbatim in the state-run newspapers.
总统的讲话通常会被一字不差地刊登在国有报纸上。
He looked wan and tired...
他脸色苍白,面带倦容。
There was some bloke on the phone waffling about an airline ticket.
电话里有个家伙在唠叨一张飞机票的事情。
Her life was her personality writ large.
她的生活是她性格放大了的写照。
He had wangled his way into the country without a visa...
他在没有签证的情况下设法混进了那个国家。
He looked for the dramatic, like the sunset in this painting, and painted it with great verve...
他追求画面的恢宏壮观——就像这幅画里的落日——而且创作时充满激情。
He could hear her dog barking and whining in the background...
他能听见她的狗在暗处吠叫、哀嚎。
Every time he put any weight on his left leg he winced in pain...
只要左腿一受力,他就会疼得龇牙咧嘴。
The advert should only be shown after the 9pm watershed.
这则广告只能在晚上9点成人节目开始后才能播出。
A really good catalogue can also whet customers' appetites for merchandise.
一份真正好的商品目录也可以激起顾客购买的欲望。
...horse racing...
赛马
He felt the students had been victimized because they'd voiced opposition to the government.
他觉得学生们受到迫害是因为他们表达了对政府的不满。
It is now usual to revalue property assets on a more regular basis.
更加频繁地对不动产进行重新估价如今已很平常。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖