查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
There's also an outdoor whirlpool.是什么意思?
There's also an outdoor whirlpool.
那里也有一个室外的涡旋浴池。
相关词汇
also
an
outdoor
whirlpool
also
adv. 也,同样,并且;conj. 另外;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
outdoor
adj. 户外的,露天的,喜欢户外活动的,(医院等)院外的,室外;
whirlpool
n. 漩涡,涡流,混乱,纷乱;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We managed to wangle a few days' leave...
我们设法骗到了几天的假。
I never had any toys, my father thought that they would warp my personal values...
我从来没有任何玩具,我父亲认为它们会扭曲我的价值观。
In the evenings, ducks waddle up to the front door to be fed.
傍晚时分,鸭子们摇摇摆摆地来到前门进食。
Tonight could prove to be a watershed for the international career of Barnes.
今晚将可能成为巴恩斯国际职业生涯的转折点。
The tensions of the Nixon presidency were replaced by the plain vanilla administration of a friendly, middle-aged, middle-class man from the Middle West.
尼克松时代的紧张局面被一届平淡无奇的政府所取代,继任总统温和友善,正值中年,出身中产阶级,来自中西部。
About 1,000 rioters vandalized buildings and looted stores.
大约1,000名暴徒一路捣毁建筑,抢劫商店。
Position a camera upstage...
在舞台后面安置一部摄影机。
...the welter of publicity that followed his engagement.
他上任后的一堆杂乱的宣传活动
She was voluble with excitement...
她由于激动变得很健谈。
From 1066 to the 17th century the fox was looked upon as vermin.
从1066年到17世纪,狐狸一直被视为害兽。
...vermin control.
害虫控制
I wanted only to wallow in my own grief.
我只想沉湎于自己的悲伤中。
He was vilified, hounded, and forced into exile by the FBI.
他遭到了联邦调查局的诬蔑和追捕,被迫流亡国外。
Sir James was an immensely distinguished architect in the vanguard of his profession.
詹姆斯爵士是一位非常杰出的建筑师,处于其专业领域的前沿位置。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖