查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a luxurious whirlpool bath with gold taps...是什么意思?
...a luxurious whirlpool bath with gold taps...
有金制水龙头的豪华涡旋浴池
相关词汇
luxurious
whirlpool
bath
with
gold
taps
luxurious
adj. 奢侈的,豪华的,放纵的,词藻华丽的;
whirlpool
n. 漩涡,涡流,混乱,纷乱;
bath
n. 沐浴,洗澡,浴缸,澡盆,浸,泡,洗澡水;vt.& vi. (给…)洗澡;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
gold
n. 金,黄金,金色,金币,金饰品;adj. 金(制)的,含金的,金色的,金本位的;
taps
n. 熄灯号音,丧葬号音,轻敲( tap的名词复数 ),塞子,电话窃听,(补鞋的)掌子;v. 开发( tap的第三人称单数 ),(从容器等)汲取(液体),割[打]开…取[放]液体,轻拍,轻敲;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His wife set about upbraiding him for neglecting the children.
他妻子开始指责他不照顾孩子。
...the idea that only wanton women have sexual passions.
认为只有放荡女人才有性激情的观念
Saudi bankers say there's been an upsurge of business confidence since the end of the war.
沙特的银行家说战后工商业界信心猛增。
The thinking is good-hearted, but muddled and fundamentally unsound...
这个想法的出发点是好的,但是条理混乱,而且本质上是错误的。
The walls had been horribly vandalized with spray paint...
墙壁被用喷漆喷得一塌糊涂。
Her father wouldn't let her marry a wastrel.
她的父亲不会让她嫁给一个败家子。
He is often the victim of vituperative remarks concerning his wealth.
他经常因为富有而受到辱骂。
Lots of people use television as their vicarious form of social life.
许多人从电视中间接感受社会生活。
Tampering with a single enzyme can lead to untoward effects elsewhere.
破坏一种酶可能会导致在别处出现异常。
He was vilified, hounded, and forced into exile by the FBI.
他遭到了联邦调查局的诬蔑和追捕,被迫流亡国外。
There was some bloke on the phone waffling about an airline ticket.
电话里有个家伙在唠叨一张飞机票的事情。
The advert should only be shown after the 9pm watershed.
这则广告只能在晚上9点成人节目开始后才能播出。
The weather was consistently vile...
天气一直很糟糕。
The wood was cut into large sheets of veneer...
木料被锯成大块的薄板。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
new
meat
live
today
steam
a
sale
any
tastes
i
mm
and
delicious
juicy
went
son
stories
site
allowed
ad
into
en
at
all
热门汉译英
来
有关
大学生
卷笔刀
跳绳
著名
一个
挽救生命
隔壁
断层
功效
菱形
环节
作品
顾问
通过实验
合身
关系缓和
体力
蓝宝石
胸围
隐藏
完全改变
数据手册
声调优美的
蜱总科
铺沥青于
夜鹰
便于折叠收藏的
确定
登记
铺排
名字
刨平的
小塞子
使衣服弄皱
炸弹
赫胥黎
字母
目的在于
修饰
风景
前置代号
夹头
卷
尼泊尔人
保育员
用扫帚扫
自由地
最新汉译英
yesterday
stringing
retrieved
implying
rummage
extent
opted
friends
Albuna
consoling
tier
epic
Faces
tinpot
posteriority
administrators
acephalous
given
Dynatherm
written
nothings
baccarat
ripen
rounds
walk
needing
eukarya
protects
kickshaws
最新汉译英
种类
胰子
自动同步器
藜科
藜科灌木的一种
螺旋内酯
无法治愈
螺甾内酯
节俭地
亮氨酸
偏僻的地区
督伊德教徒的
亭子
依偎
雄激素分泌过多
能躲避危险的地方
十八分之一的
眼睛的
殺手
真空度
中除去气泡
图像变形
罗马城四周的平原
系带矫正术
名字的
中线的
镍钼铁合金
呓语
疏落的
数字器
高丽槐素
睡意
使冒泡
二溴化物
中直线
脑病的
致意
权力主义的
充裕的
里
警惕
被列入
健身房
口头上的
横过船的
淋巴管痔
表现生动
脆性红细胞
承担者