查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...£2.3m of uncommitted loans.是什么意思?
...£2.3m of uncommitted loans.
230万英镑用途未定的贷款
相关词汇
of
uncommitted
loans
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
uncommitted
adj. 不受(某政策、做法、团体等)约束的,未做承诺的,未遂的,未被监禁的;
loans
n. 借出物,借款( loan的名词复数 );v. 借出,贷与(尤指钱)( loan的第三人称单数 ),出借(贵重物品给博物馆等);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They are still temporizing in the face of what can only be described as a disaster...
面临着显而易见的灾难,他们还在拖延时间。
Sheila had an ulterior motive for trying to help Stan...
希拉想帮助斯坦是另有所图的。
Those involved had performed acts unbecoming of university students.
那些参与者的所作所为有失大学生的体面。
...a bamboo thicket.
竹丛
We came upon a fishing boat trawling for Dover sole.
我们碰上一艘正用拖网捕鳎的渔船。
She sold trinkets to tourists.
她向游客出售廉价饰品。
The present world crisis should in principle be analysed from different temporal perspectives.
原则上说来,目前的世界危机应该从不同的时间角度加以分析。
The officer dismounted, tethering his horse to a tree.
军官下了马,把它拴到一棵树上。
...the idea of a transcendent God who stood apart from mankind.
独立于人类之外的至高无上的上帝的概念
Torrential rain and a howling tempest cut a swathe of destruction across the country.
狂风暴雨横扫全国,所到之处,一片狼藉。
They are notorious for resorting to trickery in order to impress their clients.
他们为了打动客户不惜坑蒙拐骗,因而声名狼藉。
We had to trudge up the track back to the station.
我们不得不沿路艰难地走回车站。
The takeover provoked a tempest of criticism.
这次收购引发了潮水般的批评。
He throttled her and hid her body.
他掐死她后把她的尸体藏了起来。
热门汉译英
channel
by
word
invitational
progeny
windbreaker
visard
babal
colorimetry
cathodoluminescence
hydroxidion
hydrotreater
deactivated
esophagoplegia
Immortals
dai
Euonymus
interischiadic
diethylbenzene
autospray
Dynatherm
limps
circumferences
Circumference
carboligni
retrieved
Homonym
hashValue
impolitely
热门汉译英
黄色小说
慢慢露出
手枪皮套
氨基乙缩醛
两岁雄鹿
非暴力主义
乙酰半胱氨酸
着重者
不断侵扰
鱼雁
可听到
七王国
倒捻子
人口稠密的
代纳尔
可恶地
傻子
镇痛剂的一种
磺胺醋酰钠
二聚水
阴道固定术
火盆
一次印刷
玩跷跷板
女混血儿
将饵食轻放水面
制服
微量测压计
智力迟钝的
飞机乘客
塞饱
滑稽调
泪囊炎
磁铁岩
爱财
勒克斯
辉砷镍矿
参宿四
异丁噻嗪
低声吟唱
可电解的
执拗地讲
不开心的
眦切开术
泄漏秘密
受遗赠人
中心思想
碳氮共渗
无目的地
最新汉译英
hematimeter
haematometer
haematimeter
electrotomy
haemocytometer
leukocytometer
erythrocytometer
unfunded
jackfurnace
illegitimacy
humourist
cytometer
hemocytometer
hemacytometer
hypophosphite
autocytometer
Chasers
dextromethorphan
chaserainbows
retrieved
pitifully
eyepieces
chaser
chase
chas
dairying
hereditarily
isoprene
enfiladed
最新汉译英
电切开法
血球计
次磷酸盐
红细胞计
高频电刀手术
未备基金的
没有经费的
美沙芬林
追击舰
切斯兰博斯
美沙芬
镂刻
追猎者
制酪业
易受纵射的位置
纵向射击
世袭地
粗大的
大而重
粗大
放大机
长枕
淹死
溺毙
茶叶罐
没顶
灭顶
压过
下毛毛雨的
氨基乙缩醛
毛毛雨
下毛毛雨
下蒙蒙细雨
蒙蒙细雨
放荡不羁的人
协同困难
协同不足
协同动作不能
手枪皮套
协同失调
偏身协同不能
现场转播单位
增剂作用
神人协力合作说
增效
一千美元
年数
年龄段
春秋