查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
消化不良引起的偶发性剧痛用英语怎么说?
消化不良引起的偶发性剧痛
…the occasional twinge of indigestion.
相关词汇
occasional
twinge
of
indigestion
occasional
adj. 偶尔的,不经常的,特殊场合的,临时的;
例句
He should be allowed the
occasional
treat.
应该准许他偶尔也轻松一下。
twinge
n. 阵痛,刺痛,一阵思绪(通常指不快的),痛苦;vt.& vi. (使)感到剧痛,(使)刺痛;
例句
For a moment, Arnold felt a
twinge
of sympathy for Mr Wilson.
有一瞬间,阿诺德对威尔逊先生心生同情。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
indigestion
n. [医]消化不良,胃弱,杂乱,生硬,难理解,不消化;
例句
...uncomfortable jet-lag symptoms of
indigestion
and out-of-phase sleeping and waking.
消化不良、睡眠时间混乱等不舒服的飞行时差症状
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Then came the recession. Revenues dropped, but the straw to break the camel's back was the war.
之后出现了经济衰退,财政收入下降,但致命的打击还是那场战争。
Officials of the CIA depend heavily on electronic mail to communicate with each other...
中情局官员之间的联系在很大程度上依赖电子邮件。
…a hotel for transients.
为过路客人开设的旅馆
Ted and his lawyers gave the company 11 months to sell off everything.
特德和他的律师们预计这家公司在11个月的时间内将变卖所有东西。
She writes about women's idealisation of men, touching briefly on the topic of women's fantasy life.
她写女人心目中理想化的男人,其中简单涉及了女人所幻想的生活的话题。
Most of the lake was in shadow.
湖面的大部分都处在背阴中。
The radio announcer said it was nine o'clock...
电台播音员报时9点整。
Fire crews are hoping they can achieve full containment of the fire before the winds pick up.
消防队员希望趁着风还没有起来将火势完全控制住。
Carers from all over the UK lobbied Parliament last week to demand a better financial deal...
英国各地的家庭看护人员上周向议会游说,要求改善经济待遇。
French air traffic controllers have begun a three-day strike in a dispute over pay...
法国空中交通管制员因为薪资纠纷已开始了为期 3 天的罢工。
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
more
blacked
here
take
make
fastest
overcast
from
your
life
everywhere
site
devour
essence
game
erased
nine
part
persons
installed
try
correct
history
热门汉译英
光线
偷
朋友们
关注
血压计
政治活动
界面
停车场
挂架
书法
窗台
存档
层次
基础代谢测量法
保持称号的时期
异种免疫
轻描淡写的
依次地
作客
整洁漂亮的
二液界面的
旅馆住客
筹码
考虑周到
加价
宾格
宾
主
教皇的仆人
过度增大
亚美利加
一道菜
付出
气体张力测量法
住客
生活过程
次序
向右
不可能实施地
出没
界面的
宾格的
簸在海浪中颠
农奴
奴仆似地
渠魁
太阳
名次
坦桑尼亚东北部
最新汉译英
mop
gaunt
welcoming
judical
acclaimed
translating
Juan
gumshoe
Matthew
skipped
guessed
cartons
brainchildren
secondary
Acinonychinae
Acipenseridae
associates
Snape
ae
heroism
depend
fenced
sixes
generated
adage
fusible
tilling
kill
assigned
最新汉译英
筹码
美洲虎
极重要的
无一技之长者
幽默
英勇精神
瓶颈
爱好者
角膜切除术
尾翼
城镇
木棉
硬面包圈
敷抹器
周韧的
食堂
擒纵轮
擒纵机构
阿朴樟脑
阴蒂头
喀斯特
行政机构
秘密机构
醣酵解
心律失常
教科书
全部情况
填鸭式主义的教师
以便了解情况
茅厕
厕所
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
教师
分析
集成
炉门
十六醇
小野兔
牙刷
后效
野兔
轻量级拳击手
癸醇
撙节
列阵
阵列