查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The trio are part of Sotheby's sale of Works of Art.是什么意思?
The trio are part of Sotheby's sale of Works of Art.
该三件套是苏富比艺术品拍卖会上的一件拍品。
相关词汇
the
trio
are
part
of
sale
works
art
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
trio
n. 三重奏,三人一组,三重奏[三重唱]乐曲,(小步舞曲、谐谑曲等的)中段;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
part
n. 部分,零件,参加,地区;vt. 使分裂,拆移,使分开;vi. 分开,分离,分岔;adv. 不完全地,部分地;adj. 不完全的,部分的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
sale
n. 卖,出卖,销售额,销售,销路,拍卖;
works
n. [机] 工厂,工场,工程,所有的事物,全套物品,作为( work的名词复数 );v. (使)工作( work的第三人称单数 ),(使)运作,运转,(使)产生效果;
art
n. 艺术,艺术作品,(需要技术、工艺的)行业,文艺(包括绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、文学等);vi. thou art 即 you are,对一人讲话时用;adj. 艺术的,(为)艺术家的,艺术品的,具有艺术性的;vt.& vi. [口语](把…)装饰得古色古香,(把…)装饰得古怪而有艺术趣味,把…装饰得有艺术价值,把…加以艺术乔装,使艺术化[仅用于 art up 短语中];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Hyde shifted his weight and felt himself teeter forward, beginning to overbalance...
海德转移了一下重心,就感到自己往前倾,开始失去平衡。
...a slice of home-made tart.
一块自制的果馅饼
...tarpaulin covers.
防水帆布罩
...the trials and tribulations of everyday life.
日常生活的磨炼与艰难
The officer dismounted, tethering his horse to a tree.
军官下了马,把它拴到一棵树上。
Everywhere I went, people kept trying to swipe my copy of The New York Times.
无论我走到哪儿,总有人想要顺走我的那份《纽约时报》。
Five soldiers were each fined £140 for swiping a wheelchair from a disabled tourist...
5 名士兵因偷窃一名残疾人游客的轮椅而每人被罚款 140 英镑。
They had seen him trawling and therefore knew that there were fish...
他们曾见过他用拖网捕鱼,因此知道那里有鱼。
His nomination, while strongly backed by the President, has received tepid support in the Senate.
尽管他的提名得到总统的大力支持,但支持他的参议员却寥寥无几。
Having finished his coffee, he swilled out the mug and left it on the draining board.
喝完咖啡后,他涮了涮杯子然后把它放在滴水板上。
...the idea of a transcendent God who stood apart from mankind.
独立于人类之外的至高无上的上帝的概念
He has even had the temerity to invoke the names of Martin Luther King Jr and Malcolm X in defence of his actions.
他竟然敢搬出马丁·路德·金和马尔科姆·艾克斯的名字来为自己的行为辩解。
...the transcendental nature of God.
上帝的超验本质
...a very tatty old bathrobe.
破旧的浴衣
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为